تسهیل. [ ت َ ] ( ع مص ) آسان گردانیدن. ( تاج المصادر بیهقی )( دهار ). نرم و آسان گردانیدن. ( منتهی الارب ) ( ناظم الاطباء ) ( از متن اللغة ) ( از اقرب الموارد ) ( از المنجد ). آسان کردن. ( زوزنی ) ( غیاث اللغات ) ( آنندراج ). || آسان ساختن موضع را: سهل الموضع؛ جعله سهلا. ( از اقرب الموارد ) ( از المنجد ). || تسهیل نزد علماء صرف و تجوید، آن است که همزه را بین آهنگ خود و بین حرف حرکت خود قرائت کنند یعنی همزه را بین همزه و واو اگر همزه مضموم باشد، و بین همزه و الف اگر همزه مفتوح باشد، و بین همزه و یا، اگر همزه مکسور باشد، قرائت کنند این نوع همزه را همزه بین بین نامند و برخی گفته اند: بین بین دو نوع است نوع دوم آن اینکه همزه بین آهنگ خود و بین حرف حرکت ماقبل خودقرائت شود. و در جاربردی گوید: همزه بین بین نزد کوفیان ساکن و نزد ما متحرک باشد. ولی حرکتی سست و ضعیف که بسوی سکون متمایل باشد. و ازینرو: لاتقع الاحیث یجوز وقوع الساکن غالباً. ولاتقع فی اول الکلام. || از کشاف اصطلاحات الفنون ). || به اصطلاح اهل معما، یکی از اعمال تعمیه است که انواع آن چهار است : انتقاد و تحلیل و ترکیب و تبدیل. انتقاد، اشارت کردن است به بعض حروف چنانچه حرف اول را سر و رخ و لب و تاج و حرف وسط را میان و دل و کمر و حرف آخررا پا و دامن و غیره گفتن. چنانکه برای اسم شمس در این مصراع ، مصراع اول شام و میان چمن و دامن نرگس. و تحلیل آنکه لفظ مفرد را دو پاره کرده عمل نمایند یعنی لفظی را که به اعتبار معنی شعری مفرد باشد، به اعتبار معنی معما مرکب دارند به دو جزء یا بیشتر. چنانکه در اسم تقی : چو نبود مهرو مه ای طرفه ساقی بود پیوسته رخسار تو باقی. لفظ باقی را که به اعتبار معنی شعری مفرد است و به اعتبار معنی معمای مرکب داشتند. از لفظ با که برای الصاق وصله می آید و از لفظ قی چون رخساره لفظ تو را که تای فوقانی باشد با لفظ قی ضم کردند تقی پیدا شد. و ترکیب عبارت از آن است که دو لفظ را که در معنی شعری هر یکی مستقل باشد یاغیرمستقل برای حصول صورت اسمی آن هر دو لفظ را مرکب کرده یک لفظ فرض نموده معنی آن مراد کنند، چنانکه در اسم عمر: مرغ دلهای کسان را به پیام آن غمزه صید خود ساخته بیدانه و دام آن غمزه. از ترکیب لفظ دام و لفظآن دامان مرکب نموده و از دامان به عمل انتقاد حرف آخر غمزه که ها باشد مراد داشته و دانه کنایه از نقطه غین و زای غمزه ، پس به نفی نقطه و نفی ها، عمر حاصل شد.
معنی کلمه تسهیل در فرهنگ معین
(تَ ) [ ع . ] (مص م . ) آسان کردن .
معنی کلمه تسهیل در فرهنگ عمید
سهل کردن، آسان کردن.
معنی کلمه تسهیل در فرهنگ فارسی
سهل کردن، آسان کردن ( مصدر ) آسان کردن سهل ساختن . جمع : تسهیلات .
معنی کلمه تسهیل در دانشنامه اسلامی
[ویکی فقه] تسهیل، از اصطلاحات بکار رفته در علم تجوید بوده و به معنای به سهولت ادا کردن است که، اغلب در قرائت الف و همزه می باشد. تسهیل، به معنای به سهولت ادا کردن است که، اغلب در قرائت الف و همزه می باشد. تسهیل الف همان ترقیق و اماله صغری یعنی (عدم اشباع فتحه ماقبل الف) می باشد که قبلا بیان شد. و در مورد همزه چون مخرج آن ابتدای حلق و دورترین مخارج حروف الفبا است، و به سنگینی ادا می شود، بیان آن دشوارتر از سایر حروف است. لذا به آن «اثقل الحروف» می گویند. کاربرد تسهیل در اختلاف قرائات بکار می رود. مثلا هر گاه دو همزه در یک کلمه پهلوی هم واقع شوند، و اولی مفتوح و دومی ساکن باشد، همزه دوم به جهت تسهیل، قلب به الف می شود. مانند: ائمن و ائمرکه امن و امر نوشته و خوانده می شوند.و چنان چه همزه اول مضموم باشد، همزه دوم قلب به واو می گردد مانند: ائمن که اومن نوشته و خوانده می شود. و اگر همزه اول مکسور باشد همزه دوم قلب به یاء می شود مانند: ائمان ـ ائتونی که ایمان و ایتونی نوشته و خوانده می شود. مثال های قرآنی موارد دیگری نیز وجود دارد که مربوط به اختلاف قرائات است.مانند: ااسلمتم که بعضی آسلمتم خوانده اند. و یا: االذکرین که آلذکرین خوانده می شود. و یا: ارایت که اریت خوانده اند. و یا: من آمن که به صورت منامن خوانده شده.و یا: مؤجلا که موجلا خوانده اند. و یا: ننشئکم که ننشیکم بعضی خوانده اند. و مستهزؤن که مستهزیون خوانده شده. و لا یطؤون که لایطون خوانده شده. و متکئین که به صورت متکین خوانده اند. و الارض که به صورت الرض و الامر که بصورت المر خوانده اند.و یا: کداب که به صورت کداب خوانده شده. و یا بئس که به صورت بیس و جئت به صورت جیت و ذئب به صورت ذیب و جئنا به صورت جینا خوانده شده است.و کلمه یؤلون به صورت یولون و رؤیا به صورت رویا خوانده اند.و نیز بعضی قران را به صورت قران و مسئولا را به صورت مسولا و سوء را به صورت سو خوانده اند.و بعضی از قراء خطیئة را خطیة و هنیئا را به صورت هنیا و بریئون را به صورت بریون خوانده اند. نکته مهم ...
معنی کلمه تسهیل در ویکی واژه
آسان کردن.
جملاتی از کاربرد کلمه تسهیل
ابراهیم بن فائد الزَواوی (۱۳۹۴–۱۴۵۳م) فقیه مالکی الجزایری در نیمهٔ اول سدهٔ نهم هجری بود. در جبل جرجر زاده شد، در بجایه و تونس آموزش یافت و سپس ساکن قسنطینه شد. تفسیر القرآن، تسهیل السبیل، فیض النیل، شرح ألفیه ابن مالک، تلخیص المفتاح از آثار اوست.
این کشتیها خانههای مستقل هستند و وابستگی خود به تسهیلات عمومی و سوختهای فسیلی را به حداقل میرسانند. آنها معمولاً سیستم تهویه طبیعی مخصوص به خود دارند. کشتیهای زمینی برای بهرهگیری از منابع محلی موجود به ویژه انرژی خورشید ساخته میشوند. برای مثال، پنجرههای موجود در دیوارهای روبه خورشید روشنایی و گرما دریافت میکنند. دیوارهای داخلی ضخیم و متراکم جرم حرارتی تنظیمکننده طبیعی دمای داخلی در مدت وجود دماهای سرد و گرم در بیرون را فراهم میسازند.
هدف معلم از استفاده از این روش تسهیل یادگیری زبان آموزان است که از طریق اشتغال آنها در انواع کارهایی که نتایج مشخصی دارند صورت میگیرد. معلم وظیفه دارد نیازهای زبان آموزان را تحلیل کند و مناسب با سطح و توانایی و نیازهای آنها ایجاد فعالیت کند و بر فعالیتهای زبان آموزان نظارت داشته باشد و در صورت لزوم مداخله کند. زبان آموزان هم وظیفه دارند به منظور انجام فعالیتها با یکدیگر ارتباط برقرار کنند و با انجام کارهایی که آنها را برای دنیای واقعی آماده میکند انگیزه کسب میکنند.
مرگ کلنل پسیان همچنین راه را برای ادغام ژاندارمری در ارتش نوساز کشور که رضاخان مشغول سازماندهی آن بود هموار کرد. بهعلاوه، حذف رقیب کاریزماتیکی مانند کلنل پسیان، کار رضاخان را برای رسیدن به رأس قوای نظامی کشور و درنهایت دستیابی به بالاترین قدرت سیاسی نظام مشروطه را تسهیل میکرد.
ارتباطات تجاری میانفرهنگی به ایجاد هوش فرهنگی از طریق تربیت و آموزش در زمینۀ مدیریت و تسهیلگری ارتباطات میانفرهنگی، مذاکرۀ میانفرهنگی، حل منازعات میانفرهنگی، خدمات مشتریان، ارتباطات تجاری و سازمانی کمک میکند. درک میانفرهنگی تنها مختص برقراری ارتباط با کارگران مهاجر نیست. درک میانفرهنگی با مسئولان پروژه آغاز میشود و دامنۀ آن به ارائهدهندگان خدمات و محتوا میرسد. توانایی برقراری ارتباط، مذاکره و همکاری مؤثر با افراد متعلق به فرهنگهای دیگر برای تجارت بینالملل امری حیاتی است.
و ثمر این ترتیب، تسهیل تهذیب اخلاق و آسانی آن است، زیرا شکی نیست که قوه شهویه به انقیاد و اطاعت از قوه غضبیه نزدیکتر، و گذشتن از قدر زائد از ضروریات غذا و شهوت، از ترک جاه و برتری و ریاست و سروری و نیکی در مقابل بدی و اغماض از انتقام دشمنان قوی بسی آسانتر است.
ابونصر محمد بن محمد فارابی ملقب به فارابی، در حدود سال ۲۵۷ هجری قمری/ ۸۷۰ میلادی در دهکده «وسیج» از ناحیه فاریاب خراسان در افغانستان کنونی متولد شد. پدر وی «محمد بن اوزلغ» یکی از سردارهای سپاه سامانیان بود. به نظر میرسد فارابی تحصیلات اولیه خود را در فاریاب به پایان رسانده و مدتی نیز به شغل قضاوت مشغول بودهاست. برخی پژوهشگران معاصر، آغاز مطالعات علمی او را از شهر مرو میدانند؛ مرو در آن زمان مرکز درس و بحث فلسفی بود و اساتید مشهوری در آن تدریس میکردند. فاصله کم بین شهر مرو و محل سکونت فارابی حضور او را در شهر تسهیل میکرد. فارابی در جوانی به بغداد رفت و نزد متی بن یونس به فراگرفتن منطق و فلسفه پرداخت. سپس به حران سفر کرد و به شاگردی یوحنا بن حیلان درآمد.
قوانین مربوط به آئین دادرسی مدنی به جهت ماهیت خود که برای تسهیل کار دادگاهها تنظیم میشوند و شرایط موجود در نحوه اجرای آنها تأثیر بسزایی دارد، معمولاً به سرعت تغییر میکنند. اولین قانون آئین دادرسی مدنی در ایران در سال ۱۳۱۶ با نام «اصول محاکمات حقوقی» از تصویب مجلس شورای ملی گذشت و بارها مورد تجدید نظر کلی و جزئی قرار گرفت. در حال حاضر قانون سال ۱۳۷۹ معتبر است که تحت عنوان « قانون ائین دادرسی دادگاههای عمومی و انقلاب در امور مدنی» در ۵۲۹ ماده روز ۲۱ فروردین ۱۳۷۹ به تصویب مجلس شورای اسلامی رسیدهاست.
اکسیدازها آنزیمهایی هستند که واکنشهای اکسیداسیون را کاتالیز (تسهیل) میکنند. در زیستشیمی یک اکسیدورداکتاز آنزیمی است که انتقال الکترون را از یک مولکول (احیاکننده) به مولکول دیگر (اکسیدان) کاتالیز میکند
گذشت زمان و شناخته شدن بیشتر امننس و فرصتهای بسیاری که برای اجراها، ضبط و خدمات تولیدی در سایر کشورها بهوجود آمدهاست، امکان تأسیس دفاتری در ایالات متحده و ژاپن را پدیدآورد. این مسئله، امکان کار بیشتر در کشورهای مزبور، به ویژه در ژاپن را تسهیل میکند. با اینحال استرالیا همچنان پایگاه اصلی ارکستر است و بیشترین ضبطها در سیدنی انجام میشود.