( آمیز ) آمیز. ( نف مرخم ) به معنی آمیزنده ، در کلمات مرکّبه ، چون در مردم آمیز، رنگ آمیز و جز آن : امرد آنگه که خوبروی بود تلخ گفتار و تندخوی بود چون بریش آمد و بلعنت شد مردم آمیز و صلح جوی بود.سعدی. || ( ن مف مرخم )به معنی آمیخته ، چون در آتش آمیز، حسرت آمیز، خشم آمیز، خصومت آمیز، دُردی آمیز، زهرآمیز، شکرآمیز، شهدآمیز،شهوت آمیز، طعن آمیز، عبیرآمیز، عنبرآمیز، غم آمیز، غمان آمیز، فرقت آمیز، کذب آمیز، کفرآمیز، مشک آمیز، مصلحت آمیز، نوش آمیز و جز آن : مرا طبع نشگفت اگر تیز گشت به پیری چنین آتش آمیز گشت.فردوسی.دروغ مصلحت آمیز به از راست فتنه انگیز. ( گلستان ). مجوی عیش خوش از دور باژگون سپهر که صاف این سرخم جمله دردی آمیز است.حافظ.خیال خال تو با خود به خاک خواهم برد که تا ز خال تو خاکم شود عبیرآمیز.حافظ.میان جعفرآباد و مصلی عبیرآمیز می آید شمالش.حافظ.درنزهةالقلوب حمداﷲ مستوفی عبارت ذیل آمده است : جص ، خاک رنگ آمیز است که بقوت آفتاب گچ شود - انتهی. و معنی آن بر نگارنده معلوم نشد. شاید نظایر دیگری پیدا شود و معنی روشن گردد. و رجوع به آمیغ شود. آمیز. ( اِمص ) آمیغ. مباشرت. صحبت. آرمش با. نزدیکی با. وقاع. || معاشرت. || آمیزش. ( برهان ). || مخلوط کردن دو چیز یا زیاده با یکدیگر. ( برهان ). امیز. [ اَ ی َ ] ( ع ن تف ) ممتازتر. برتر: و کان ابن بطلان اعذب الفاظاً و اکثر ظرفاً و امیز فی الادب [ من ابن رضوان ]. ( عیون الانباء ج 1 ص 242 س 3 ).
معنی کلمه آمیز در فرهنگ عمید
( آمیز ) ۱. = آمیختن ۲. آمیخته با (در ترکیب با کلمۀ دیگر ): خشم آمیز، عبیرآمیز، مردم آمیز، مشک آمیز، دلم رمیدۀ لولی وشی ست شورانگیز / دروغ وعده و قتال وضع و رنگ آمیز (حافظ: ۵۳۶ ). ۳. (اسم مصدر ) [قدیمی] نزدیکی کردن، مقاربت، جماع. ۴. [قدیمی] همنشینی، دوستی، مراوده.
معنی کلمه آمیز در فرهنگ فارسی
( آمیز ) ۱ - آمیزش مخلوط کردن . ۲ - معاشرت . ۳ - مباشرت آرمش آمیغ . ۴ - ( اسم ) در بعضی کلمات مرکب بمعنی ( آمیزنده ) آید : مردم آمیز رنگ آمیز . ۵ - ( اسم ) در برخی کلمات مرکب بمعنی ( آمیخته ) : حسرت آمیز شهوت آمیز شهد آمیز نوش آمیز . ممتازتر . برتر
معنی کلمه آمیز در ویکی واژه
بن مضارعِ آمیختن. جزء پسین بعضی از کلمههای مرکّب به معنی «آمیخته با»: کفرآمیز، کنایهآمیز، محبت آمیز. معاشرت کردن، نشست و برخاست کردن، آمیز کردن. همخوابگی.
جملاتی از کاربرد کلمه آمیز
استخرهای بیانتها بسیار گرانقیمت هستند و نیاز به جزئیات گستردهٔ ساختاری، مکانیکی، و دارند. از آنجا که آنها اغلب در مکانهای مخاطرهآمیز ساخته شدهاست، مهندسی ساختاری صدا بسیار مهم میباشد. هزینههای بالای این استخرها را اغلب در سیستمهای اساسی که آنها را به دامنه کوه میکشاند مییابیم.
لیلی: گرایشهای خشونتآمیز اولیه شما، یک مکمل عالی برای تصفیه دلاوری جنگ من خواهد بود.
و گر خنده روی است و آمیزکار عفیفش ندانند و پرهیزگار
یکی از کاربردهای نقاشی با اسپری گرافیتی است. معرفی رنگهای آئروسل ارزان و قابل حمل، موهبتی برای این هنر بودهاست که در سراسر جهان گسترش یافتهاست. در هنرهای زیبا نیز از رنگ آمیزی اسپری استفاده شدهاست. ژول اولیتسکی، دن کریستنسن، پیتر رجیناتو، سر آنتونی کارو، و ژان میشل باسکیا هم برای نقاشی و هم برای مجسمهسازی از ایربراش استفاده کردهاند.
باتز با جوک کثیفی شروع کرد که مربوط به عمل جنسی بین یک سگ و راسوی متعفن بود. هنگامی که گفتگو سیاسی شد، بون که یک جمهوریخواه جناح راستی بود از باتز پرسید که چرا حزب لینکلن قادر نیست تا سیاهان بیشتری را جذب کند. وزیر با یک خط پاسخ داد که چنان نسبت به سیاهپوستان وقیح و توهین آمیز بود که او را مجبور کرد تا در هفته آخر از کابینه بیرون رفته و کل کمپین فورد نیز یکه خورد. باتز گفت: «بهت میگم که رنگین پوستا چی میخوان. سه چیز: اول، یک واژن تنگ؛ دوم، کفشای گشاد؛ سوم، مکان گرمی برای ریدن.»
تکنیکهای بالا هنوز هم مورد استفاده قرار میگیرند ولی استدیکم بُعد تازهای را در عرصهی فیلمبردای ایجاد کرده است. میتوان استدیکم را آمیزهای از تصاویر بدون لرزش سهپایهی فیلمبرداری، حرکت روان دالی و انعطاف فیلمبرداری با دست دانست.
آمیزش از صلاح دو یک دل به هم رسد جایی که تار میل نباشد دو تا متاب
مذاهب فقهی اهل سنت همگی روشهای خاص خود را در تفسیر قوانین اسلامی دارند و از آنجا که این مذاهب روشهای روشنی را برای تفسیر این قوانین بیان شدهاست، تفاوتهای اندکی در فقه آنها موجود است. گرچه در گذشته درگیری بین مذاهب اغلب خشونتآمیز بودهاست، امروزه چهار مذهب اهل سنت اعتبار یکدیگر را به رسمیت میشناسند و در طول قرنها در بحثهای علمی با یکدیگر تعامل داشتهاند.
نباشد در همه روم و ری و چین و چگل شوخی چو تو خونریز و شورانگیز و رنگ آمیز و جنگاور
مخبرالسلطنه سپس مینویسد؛ که از او خواسته است تا به ایران رفته، رهبری نهضت را به عهده بگیرد. اما او گله میکند، که؛ تنها است! مخبرالسلطنه میگوید؛ کار را یک نفر میکند. این تشویقهای ایرانیان، باعث حرکت سردار اسعد میشود. البته اقدام موفقیتآمیز بختیاریها، در فتح اصفهان نیز به او امیدواری بیشتری داده بود.
در سی سالگی، پس از ابراز عشق به دختری کنیز به نام «جنان» و تهمتهایی که مردم بصره به خاطر همین موضوع به او روا داشتند، به بغداد کوچید.[نیازمند منبع] خیلی زود به خاطر شعرهای شوخیآمیز و طنزش، مشهور شد. شعرهای او عمدتاً توصیفگر لذتهای شرابنوشی (خَمریات) و عشقورزی به پسران نوجوان (مُذکرات) بودند. وی درین باره چنین میگوید: «از برای پسرکان، از دختران دست شستهام و از برای شراب کهنه، آب زلال را از خاطر بردهام.»
طغرل سلجوقی بر سوریه و ارمنستان مسلط شد. سپس چشم به بغداد دوخت و این زمانی بود که این شهر در رنج خشونت و تعصب غوطهور شدهبود. طغرل بیک در پوشش قصد زیارت مکه، با نیرویی سنگین وارد عراق شد و در مورد مقاصد صلحآمیز و اطاعتش از خلیفه به او اطمینانهایی داده، از او اجازه بازدید از پایتخت را خواست.
واکنش خشن دولت در برابر این تظاهرات صلحآمیز، توجه جهانی را معطوف به این تظاهرات کرد. در ۲۲ فوریه ۲۰۱۹، البشیر وضعیت اضطراری اعلام کرده و دولتهای ملی و منطقهای را به دولت نظامی و افسران سرویس اطلاعاتی تبدیل کرد. در ۸ مارس، البشیر اعلام کرد که تمام زنانی که به خاطر این اعتراضات بازداشت شدهاند، آزاد خواهند شد. در آخر هفته ۶–۷ آوریل، تظاهرات عظیمی برای نخستین بار پس از اعلام وضعیت اضطراری برگزار شد. در ۱۰ آوریل، سربازان در حال دفاع از مردم در برابر نیروهای امنیتی بودند و در ۱۱ آوریل، نیروهای نظامی، البشیر را سرنگون کردند.
خوش آنکه در نظر غیر چون سلام کنم دهی جواب سلام تبسمآمیزی
زمین و زمان روشن از نور او هوا عطر آمیز از سور او
قُلْ هُوَ الْقادِرُ گوی او توانا است عَلی أَنْ یَبْعَثَ عَلَیْکُمْ بر آنکه بر شما انگیزد عَذاباً مِنْ فَوْقِکُمْ عذابی از زبر شما أَوْ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِکُمْ یا عذابی از زیر پایهای شما أَوْ یَلْبِسَکُمْ شِیَعاً یا شما را در آمیزد و در هم او کند جوک جوک وَ یُذِیقَ بَعْضَکُمْ بَأْسَ بَعْضٍ و بچشاند شما را زور و رنج یکدیگر انْظُرْ کَیْفَ نُصَرِّفُ الْآیاتِ درنگر چون میگردانیم سخنان خویش از روی بروی لَعَلَّهُمْ یَفْقَهُونَ (۶۵) تا مگر دریابند.
دمی به خاک درآمیزی از وفا و دمی ز عرش و فرش و حدود دو کون برگذری
رنگآمیز گلستان توصل شد حیا غیر او چشمک چو نرگس بر رخ دیگر زدم
یا أَهْلَ الْکِتابِ ای اهل کتاب لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْباطِلِ چرا میآمیزید راستی را بکژی وَ تَکْتُمُونَ الْحَقَّ و پنهان میدارید چیزی که راست است و درست، وَ أَنْتُمْ تَعْلَمُونَ (۷۱) و شما میدانید راستی آن.
تیغ تو ز آمیزش جوهر گله دارد این موج بر این قلزم خونخوار گران است