گنجانده
معنی کلمه گنجانده در فرهنگ فارسی
جملاتی از کاربرد کلمه گنجانده
در انتشار اولیه ی این آلبوم ۴ قطعه ساز و آواز کلاسیک با تکنوازی سه تار نعمت الله ستوده در این اثر موجود بود. اما در انتشار های بعدی ، این قطعات آوازی حذف شدند و دو قطعه ساز و آواز یکی با سه تار جلال ذوالفنون و دیگری با نی پاشا هنجی گنجانده شدند.
برخی از نشریات، شالامی را یکی از با استعدادترین بازیگران نسل خود میدانند. کنت تورن از لس آنجلس تایمز با اشاره به نقشآفرینی شالامی در پسر زیبا نوشت «او ممکن است بازیگر مرد نسل خود باشد.» در سال ۲۰۱۸، نام او در فهرست ۳۰ شخص زیر ۳۰ سال هالیوود و سرگرمی فوربز گنجانده شد.
در چارتهای درسی جدید دانشگاههای ایران درس تکنیک پالس حذف شده و بخش عمدهٔ آن که به مباحث دیجیتال میپرداخت تحت عنوان مدار پالس و دیجیتال در چارت درسی گنجانده شدهاست. کتاب طراحی و تحلیل مدارهای تکنیک پالس نوشتهٔ دیوید بل که اولین بار توسط انتشارات پرنتیس هال منتشر شد از مهمترین منابع در این زمینه است. از دیگر منابع مهم میتوان به کتاب مبانی تکنیک پالس، تألیف دکتر سید احمد معتمدی اشاره کرد.
بووی در طول دوران زندگی بیش از ۱۰۰ میلیون نسخه از آثارش را در سراسر جهان فروخت و به یکی از پرفروشترین هنرمندان موسیقی تبدیل شد. منابع دیگر رقم فروش آثار او را بین ۱۰۰ تا ۱۵۰ میلیون عنوان میکنند. بویی در سال ۲۰۲۲ پرفروشترین هنرمند وینیل در سدهٔ بیست و یکم معرفی شد. نام چهار ترانهٔ او در فهرست تالار مشاهیر راک اند رول از ۵۰۰ ترانهای که راک اند رول را شکل دادند گنجانده شده است.
فاکس با هدف تقویت کتابش در برابر هجمه منتقدانش و اضافه کردن مطالب جدیدی که با انتشار نسخه اول، کمبود شان آشکار شد، فاکس ویرایش دوم را در سال ۱۵۷۰ گردآوری کرد و در یکی از مواردی که اتهامات منتقدانش نسبتاً درست بود، فاکس عبارات توهین آمیز را حذف کرد. جایی که او میتوانست اتهامات را رد کند، «او یک ضد حمله انجام داد و به دنبال له کردن حریف خود در زیر انبوهی از اسناد بود.» حتی با وجود اینکه او یک سری از مطالب را که در نسخه اول گنجانده شده بود حذف کرد، اندازه نسخه دوم تقریباً دو برابر نسخه اول بود.
گلها یک برنامه موسیقی ایرانی بود که به مدت ۲۳ سال از ۱۳۳۵ تا ۱۳۵۷ از رادیو ملی ایران پخش میشد. این مجموعه جمعاً شامل ۸۵۰ ساعت مقدمه و شعرخوانی به همراه آواز بود، که در این میان تکنوازیهایی نیز گنجانده شده بود. «گلها» به سبب تحولی که در موسیقی ایرانی ایجاد کرد، و تأثیر عظیمی که بر نگرش ایرانیان نسبت به موسیقی بر جا نهاد، به عنوان یکی از تاثیرگذارترین برنامههای تاریخ رادیو شمرده میشود.[نیازمند منبع] تا پیش از برنامه گلها، موسیقی بیشتر یک فعالیت خصوصی بود و عموم مردم با آن آشنایی نداشتند. گروههای مختلفی در داخل و خارج از کشور تاکنون آرشیو برنامه گلها را جمعآوری و عرضه کردهاند.
در سالهای ۱۱–۲۰۱۰ مجدداً اصلاح شد تا بخشی از توپ ستاره در زیر عنوان «قهرمانان» و سال پیروزی نمایش داده شود. طرح جایگزین شده برای نخستین بار توسط چلسی در ۱۳–۲۰۱۲ پوشیده شد. طرح کلی جایزه همراه با سال پیروزی را نشان داد، همان طرح از ۱۶–۲۰۱۵ برای لوگو حفظ شد، اما مواد استفاده شده در لوگو تغییر کرد. با شروع رقابتهای ۲۲–۲۰۲۱، قهرمانان حاکم از لوگوی جدیدی استفاده میکنند که همچنان همان طرح را حفظ میکند، اما خاکستری است و دیگر سال قهرمانی را در آن نگه نمیدارد. در صورتی که دارنده عنوان دارای نشان چند برنده نیز باشد، تعداد پیروزیها در لوگویی که به جای ستاره توپ استفاده میشود، گنجانده میشود.
بیبیسی فارسی نیز در کنار بازخوانی نوشتههایی که به برادران لیلا خرده میگرفتند به ویژه دیدگاههایی که لبخوانی کودکان از این آهنگ را ناشایست میشمرند، ترانهای که برای این آهنگ سروده شده را نیز بررسی میکند. دورویی برخیها به ویژه مجریان صداوسیما، سنجیدن الهام چرخنده و الکسیس تگزاس و بوسه نویدمحمدزاده و همسرش پیش روی نگاه همگان از آندسته نکتههای پرآوازهایست که بیبیسی گنجانده شدن آن در ترانه این آهنگ را بازگو میکند. خبرگزاریها در پینوشت اعلام کردند دهها سایت خبری به دلیل انتشار موزیک ساسی از دسترس خارج شدند.
خدای نامه نه تنها رویدادهای زمان پادشاهان را دربرداشته بلکه در آن خطبهها و کلمات قصار و وصایای آنان نیز ذکر شده بود، مثلاً عامری جملاتی را که منقول از عهد شاپور یکم به پسرش هرمز یکم است به روایت خدای نامه آورده است. در سرگذشت هر یک از شاهان قصههایی نیز گنجانده میشد، مانند داستانهای، بهرام گور. تدوین کنندگان خدای نامه همچنین از منابع بیگانه مانند منبعی سریانی در مورد اسکندر استفاده کردهاند.
این درجه در آغاز «امیرتومان» نام داشت. در ۱۴ دی ۱۳۰۰ ه.خ به «امیرلشکر» تغییر نام داد. در ۱۳۱۳ به «سرلشکر» تبدیل شد. در ۳ خرداد ۱۳۱۴ اولین جلسهٔ رسمی فرهنگستان ایران واژهٔ «لشکربد» برای این درجه از سوی وزارت معارف بخشنامه گردید. ولی این واژه در قانون ترفیعات ارتش شاهنشاهی ایران گنجانده نشد و همان واژهٔ سرلشکر به کار گرفته شد.