تلین. [ ت َ ل َی ْ ی ُ ] ( ع مص ) نرمی کردن. ( تاج المصادر بیهقی ) ( زوزنی ). چاپلوسی کردن. ( منتهی الارب ) ( آنندراج ) ( ناظم الاطباء ) ( از اقرب الموارد ). || نرم گشتن. ( منتهی الارب ) ( آنندراج ) ( ناظم الاطباء ). ضد تخشن. ( اقرب الموارد ). تلین. [ ت ِل ْ لی ] ( اِ ) نامی است که در ارسباران ( قره داغ ) به دو نوع افرا دهند.و آن را در نور و کجور کرب و در کلارستاق کرف... میخوانند. رجوع به جنگل شناسی ساعی ج 2 ص 207 و کرب شود.
معنی کلمه تلین در فرهنگ معین
(تَ لَ یُّ ) [ ع . ] (مص ل . ) ۱ - نرم شدن . ۲ - چاپلوسی کردن .
[ویکی الکتاب] معنی تَلِینُ: نرم می شود(متضمن معنای سکون و آرامش نیزهست) ریشه کلمه: لین (۵ بار) نرمی. راغب گوید: در اجسام بکار رود و در خُلق و معانی به طور استعاره. . در اثر رحمت خدا به آنها نرم و ملایم شدی . برای داود آهن را نرم کردیم. . در المیزان گوید: معنی سکون به تلین تضمین گردیده لذا با «اِلی» متعدی شده است یعنی: پوستهای آنانکه از خدایشان میترسند میلرزد سپس پوستها و دلهایشان بیاد خدا آرام میگیرد، (قول خدا را قبول کرده و بدان دل میبندند). * . لینه درخت خرما است به قولی آن از لین است وبه جهت نرمی میوهاش آن را لینه گفتهاند (مجمع) راغب گوید: نَخْله ناعِمة. گویا منظور درخت بارور و دلپسند است یعنی هر نخلی که بریدید یا آنرا بر ریشه به پا گذاشتید باذن خدا بود. * . با او سخن نرم بگویند.
معنی کلمه تلین در ویکی واژه
نرم شدن. چاپلوسی کردن.
جملاتی از کاربرد کلمه تلین
در اوت ۱۹۸۰، تام با کتلین برنان که سر صحنه «یکی از دل» با هم آشنا شده بودند، ازدواج کرد. در آلبومهای بعدی تام، نام برنان معمولاً به عنوان نویسندهٔ آهنگها در کنار تام دیده میشود و تام همیشه از او به عنوان بزرگترین الهامبخش در زندگیاش نام میبرد. با اینکه مدیر برنامههای ویتس و بیفهارت در دهه ۱۹۷۰ یکنفر بود، این کاتلین بود که او را با موسیقی کاپیتان بیفهارت آشنا کرد.
وَ لَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ ای ابتلینا قبل قریش، قوم فرعون بالعذاب. و قیل امتحنّاهم بالایمان و طاعة اللَّه و رسوله و جاءَهُمْ رَسُولٌ کَرِیمٌ کریم الاخلاق نسیب فی قومه و هو موسی بن عمران.
یُقاتِلُونَ فِی سَبِیلِ اللَّهِ فَیَقْتُلُونَ وَ یُقْتَلُونَ ای: لهم الجنة قاتلین او مقتولین اذا باشروا الحرب. قال ابن عباس یقتلون اعدائی و یقتلون فی طاعتی. قرائت حمزه و کسایی فیقتلون بضم یاء است و یقتلون بفتح یا، ابتدا بمفعول کردهاند، و معنی آنست: تا ایشان را کشند و ایشان کشند وَعْداً عَلَیْهِ حَقًّا نصب است بر مصدر، ای وعد وعدا حقا ثابتا لا خلف فیه فِی التَّوْراةِ وَ الْإِنْجِیلِ وَ الْقُرْآنِ ای مبایعتکم هذه و مجازاتکم بالجنّة مذکورة فی الکتب الثلاثة، و هذا دلیل علی انّ کلّ اهل مکه امروا بالقتال و وعدوا علیه الجنّة، قال الحسن: ما علی الارض مؤمن الا قد دخل فی هذه البیعة.
پس بنور ذکر ونفی خاطر دل از تشویش نفس و شیطان خلاص یابد باحوال خویش پردازد و ذوق ذکر بازیابد و ذکر از زبان بستاند و دل بذکر مشغول شود. خاصیت ذکر هر کدورت و حجاب که از تصرف شیطان و نفس بدل رسیده بود و در دل متمکن گشته از دل محو کردن گیرد. چون آن کدورت و حجاب کم شود نور ذکر بر جوهر دل تابد در دل و جل و خوف پدید آید «انما المومنون الذین اذا ذکر الله و جلت قلوبهم» و بعد از آن چون دل از ذکر شرب یافت قساوت ازو بر خیزد ولین و رقت درو پدید آید «ثم تلین جلودهم و قلوبهم الی ذکر الله».
رب العزّة ایشان را بر سر پیغامبران مسلط کرده، تا ثواب و درجات پیغامبران بیفزاید بآن رنجها که میکشیدند، و بلاها که ازیشان میدیدند. و هیچ کس را آن رنج نبود که رسول عربی را بود صلی اللَّه علیه و سلم، میگوید: «ما اوذی نبی مثل ما اوذیت قطّ»، و دشمنان وی از آن شیاطین الانس ولید مغیره بود و اسود بن عبد المطلب و اسود بن عبد یغوث و الحارث بن قیس بن عدی و العاص بن وائل و ابو جهل بن هشام و العاص بن عمرو بن هشام و زمعة بن الاسود و النضر بن الحارث و الاسود بن عبد الاسود و عتبه و شیبه ابنا ربیعه و عقبة بن ابی معیط و الولید بن عتبه و ابیّ و امیّه ابنا خلف و نبیّه و منبّه ابنا الحجاج و عتبة بن عبد العزی و معتب بن عبد العزی. میگوید: یا محمّد! کما ابتلیناک بهؤلاء القوم، کَذلِکَ جَعَلْنا لِکُلِّ نَبِیٍّ عَدُوًّا. همانست که در فرقان گفت: وَ کَذلِکَ جَعَلْنا لِکُلِّ نَبِیٍّ عَدُوًّا مِنَ الْمُجْرِمِینَ. آن گه بیان کرد که اعدا کهاند: «شَیاطِینَ الْإِنْسِ وَ الْجِنِّ» شیاطین منصوب است بر بدل، و روا باشد که مفعول ثانی بود، ای: جعلنا شیاطین الانس و الجن اعداء للانبیاء.
یادداشتها و جستجوها (۱۹۵۱)، کتابچهٔ راهنمای انسانشناسی، ازدواج را چنین تعریف کردهاست، «پیوندی بین یک زن و یک مرد بهطوریکه بچههای متولد شده از زن به عنوان فرزندان مشروع هر دوی والدین شناخته شوند.» در راستای رویهٔ معمول در میان مردم ساکن قبایل جنوب سودان و غرب اتیوپی که به زنها اجازه میداد در شرایط خاص در نقش شوهر عمل کنند، کاتلین گوگ [انسانشناس بریتانیایی] پیشنهاد داد که آن تعریف را به این صورت تغییر دهند که «یک زن و یک یا چند شخص دیگر».
بازیگران مهمان شامل نیکو پارکر در نقش دختر جوئل، سارا؛ مارلی دندریج در نقش رهبر مقاومت، مارلین؛ آنا تورو در نقش شریک قاچاقچی جوئل، تس؛ گابریل لونا در نقش برادر کوچکتر جوئل، تامی؛ لامار جانسون و کیوان مونترال وودارد در نقش برادران هنری و سم؛ و ملانی لینسکی و جفری پیرس در نقش رهبر مقاومت، کتلین و قائم مقامش، پری میشود.
این شرکت در زمان حیات خود، تنها خودروهای دستساز تولید نمود، که بهعنوان نمونه میتوان به: آتوبیانکی ای۱۱۲، آوتوبیانکی ای۱۱۱، آوتوبیانکی وای۱۰، آوتوبیانکی بیانکیا و آوتوبیانکی استلینا اشاره نمود.
از باشگاههایی که در آن بازی کردهاست میتوان به باشگاه فوتبال چارلتون اتلتیک، باشگاه فوتبال کمبریج یونایتد، باشگاه فوتبال برایتلینگسی ریجینت، باشگاه فوتبال کولچستر یونایتد، باشگاه فوتبال نیوپورت کانتی، و باشگاه فوتبال ورکسام اشاره کرد.
نظرت بمقله متربب احوی احم المقتلین مقلد
درونمایه داستانی بازی با محوریت ساخت یک ارتش از وایکینگها و اتحاد آنان برای نجات سرزمین خود است در مقطعی از بازی به خود ایور نیز پرداخته میشود، مثلاً در بخشی ایور با فرقهٔ قاتلین روبرو شده و سلاح معروف بازی یا تیغهٔ مخفی[ذ] را دریافت میکند. در این نسخه برخلاف نسخههای دیگر تیغه بر روی دست ایور قرار دارد به این دلیل که ایور پس از ملاقات با اساسینها به این نتیجه میرسد که چرا سلاح قدرتمندی مانند آن باید مخفی باشد؛ همهٔ دشمنان باید آن سلاح را ببینند تا از وی بترسند، بنابراین او تصمیم میگیرد خنجر را بر روی دست خود قرار میدهد و آنرا مخفی نمیکند.
و المعنی ودّوا لو توافق معهم و تترک مناصحتهم و تلین لهم فیلینون لک و یقاربون لک.
استلینگورفی به دستهای از گویشهای هلندی ساکسون پایین گفته میشود. این زبان هنوز گویشورانی در مناطق استلینگورف شرقی و غربی (در استان فریسلاند)، استین ویکرلاند و بخشهایی از استان درنته (در کشور هلند) دارد.
آدونه ستلین آخرین بازی ملی خود را در سال ۱۹۴۸ میلادی انجام داد.
در شهریور ۱۴۰۱ از پدافند هوایی جدیدی با نام قاسم سلیمانی رونمایی شد که برای انهدام اهداف پست در نظر گرفته شده است. این سامانه از دو موشک با جستجوگر حرارتی در طرفین ساخته شده است که یک مسلسل گاتلینگ را نیز به همراه دارد. از این سامانه به عنوان سامانه دفاع نقطهای یاد شده است که برای دفاع هوایی از شناورها کاربرد دارد. این سامانه ساخته وزارت دفاع است.
ادوین پسر کشیش ادوین آروسمیت بود و بعدها ادوین با کاتلین اگلستون پورتر ازدواج کرد.
«تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ الَّذِینَ یَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ» القشعریرة تقبض یعرو جلد الانسان و شعره عند الخوف و الوجل. و قیل: المراد من الجلود القلوب، ای اذا ذکرت آیات العذاب اقشعرّت جلود الخائفین للَّه و اذا ذکرت آیات الرّحمة لانت و سکنت قلوبهم کما قال تعالی: أَلا بِذِکْرِ اللَّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ، و حقیقة المعنی ان قلوبهم تضطرب من الوعید و الخوف و تلین من الوعد و الرّجاء.
و کذلک این بساط سخن است که عرب این چنین بسیار گویند بیتمثیل، و در قرآن مثل این فراوان است. فَتَنَّا بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ فتنه اینجا توهین ضعفا و فقراء است در چشم اقربا و اغنیا، یعنی ابتلینا فقراء لمسلمین من العرب و الموالی بالعرب من المشرکین ابی جهل و الولید بن المغیره و عتبه و امیّه و سهیل بن عمرو. لیقولوا یعنی الاشراف ا هؤلاء یعنی الضعفاء و الفقراء مَنَّ اللَّهُ عَلَیْهِمْ مِنْ بَیْنِنا بالایمان. این چنان بود که شریف در وضیع نگرد که مسلمان شد عارش آید که چون وی باشد، و گوید این هن مسلمان شود پیش از من، و پس من چون وی باشم کلا و لمّا، ننگش آید که مسلمان شود! اینست معنی فتنه ایشان. همانست که جای دیگر گفت: وَ جَعَلْنا بَعْضَکُمْ لِبَعْضٍ فِتْنَةً لِیَتَّخِذَ بَعْضُهُمْ بَعْضاً سُخْرِیًّا. پس آن گه گفت: أَ لَیْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِالشَّاکِرِینَ جای دیگر گفت: بأعلم بما فی صدور العالمین.