معنی کلمه منابع علم امامان شیعه در دانشنامه اسلامی
[ویکی نور] منابع علم امامان شیعه(ع). منابع علم امامان شیعه(ع)، اثر سید محمدجعفر سبحانی، کتابی کلامی در موضوع علم اهل بیت(ع) و منابع آن است. اصل این اثر، رساله پایان نامه مؤلف در مقطع کارشناسی ارشد بوده که در 1386ش، از آن دفاع کرده، سپس آن را به صورت کتاب تدوین نموده است از جمله ویژگی ها و امتیازات امام(ع)، توانایی او در پاسخگویی به تمام سؤالات و درخواست های انسان هاست. این توانایی، نشان از گستردگی علم او بشمار می رود. از آنجا که هیچ علمی بدون ریشه و منبع نیست، سؤال این است که منبع و سرچشمه علم امامان(ع) چیست این کتاب در جهت پاسخ به این سؤال تألیف شده است. کتاب از دیباچه گروه کلام و معارف پژوهشکده حج و زیارت، مقدمه مؤلف و متن در چهار بخش تشکیل شده است. بخش اول کتاب، شامل چهار فصل است. در ابتدای بعضی از بخش ها همچون بخش دوم و سوم مقدمه ای آمده است. بخش اول کتاب با عنوان کلیات و مفاهیم دارای چهار فصل است:
جملاتی از کاربرد کلمه منابع علم امامان شیعه
نام «آناتولی شرقی» کلمهای کاملاً ساختگی محسوب میشود. در واقع آناتولی کلمهای یونانی به معنای شرق و آناتولیکون در این زبان به معنای شرقی است. در زمان امپراتوری روم شرقی، بخشی از سپاه آناتولیون نامیده میشد زیرا در منطقهٔ آناتولیا قرار گرفته بود که براساس جغرافیای تاریخی و منابع علمی بر جای مانده از آن دوران به منطقهٔ آسیای صغیر گفته میشده و از آنجایی که آسیای صغیر در غرب کوهستانهای ارمنستان قرار گرفته پس آناتولی و هیچیک از بخشهای غربی، مرکزی و شرقی آن، با توجه به نقشههای موجود و همچنین تقسیمات اداری آن زمان، نمیتوانسته از مرزهای آسیای صغیر بیرون باشد. در نتیجه، آناتولی نمیتواند منطقهای در غرب کوهستانهای ارمنستان باشد.
وظیفه این بخش شناسایی، انتخاب، گردآوری و به طور کلی فراهم آوری منابع علمی می باشد. فرمتهای تهیه منابع در این بخش از کتابخانه چاپی یا الکترونیکی است و روشهای تهیه منابع در این بخش خرید، اشتراک، مبادله بین کتابخانه ای، اهدا منابع علمی است.
کرزی و کابینه وزرا در مصوبه جدید گفته بودند که زبان فارسی منابع علمی مورد نیاز را ندارد و به همین جهت باید از زبان انگلیسی به عنوان مرجع زبان علمی در کشور استفاده کنیم. در این سالها زبان انگلیسی زبان کار مردم بوده و علاوه بر این کلاسهای متعدد و گسترده برای آموزش این زبان در شهرهای مختلف شروع به فعالیت کردهاند. همین امر سبب شدهاست تا واژگان بیگانه در خلال زبان فارسی رسوخ کند. در افغانستان فرهنگستانی هم وجود ندارد که بخواهد زبان را از این واژگان پالایش کند و تعابیر بومی را جایگزین آنها کند.
مدرسه هنر تیش، به مانند یک زمین تمرین برای هنرمندان، علاقهمندان به هنر، فیلم سازان و کارآفرینان خلاق است و آموزشهای فنی یک مدرسه حرفهای با استفاده از منابع علمی یک دانشگاه تحقیقاتی برای دانشجویان رشتههای هنری مختلف در نظر گرفته شدهاست. تیش در کنار مدرسه هنر جولیارد و مدرسه درام دانشگاه ییل غالباً در نظرسنجیها در فهرست بهترین مدارس و دانشکدههای هنر در جهان قرار دارد.
گزارشهایی در مورد وجود مولکولهای زیر در فضای خارجی در منابع علمی وجود دارد اما این مولکولها بهصورت نتایجی توصیفی توسط پژوهشگران مربوط ارائه شدهاند یا اینکه وجود آنها توسط پژوهشگران دیگر به چالش کشیده شدهاند. در نتیجه، این مولکولها هنوز منتظر تأیید مستقل هستند.
پسر بودیچ بهنام دکتر اچ.آی. بودیچ در دهههای ۱۸۴۰ و ۱۸۵۰ میلادی «کتابخانه بودیچ» در اوتیس پلیس در شهرستان مالی بوستون را مدیریت میکرد. این کتابخانه «برای ساکنین بوستون یا شهرهای همجوار آن رایگان بود. … این کتابخانه ناتانیل بودیچ فقید است و صرفاً دارای منابع علمی میباشد». خانواده وی در ۱۸۵۸ میلادی مجموعه وی را که «اکثراً حاوی کارها در بخش ریاضیات و ستارهشناسی بود» به کتابخانه عامه بوستون دادند.
محمدعلی ربانی رایزن فرهنگی ایران در هند در شهریور ۱۳۹۸ اعلام کرد که در حدود یک میلیون نسخه خطی به زبان فارسی در هند وجود دارد که این میزان یک دهم کل نسخ خطی موجود در این کشور است و خط فارسی در منابع علمی کشور هند بسیار رایج است. بر اساس نقش پارسی بر احجار هند و گزارشهای سالهای اخیر در کتابخانههای هندوستان هزاران و بعضی نوشتهها از میلیونها کتاب خطی فارسی در کتابخانههای هند سخن گفتهاند که بخشی از آنها در دوره حکومت کمپانی هند شرقی بریتانیا از هند خارج شده و بخشی نیز در اثر مرور زمان و رطوبت تخریب یا خوراک موریانه شدهاست اما با این وجود هنوز هزاران نسخه خطی و چاپ سنگی به زبان فارسی وجود دارد. که فهرستی از کتابها و آدرس تعدادی از آنها تهیه شدهاست .
این مرکز دارای ۳۰ دستگاه رایانهاست که همگی به اینترنت متصل میباشند. همچنین دانشجویان میتوانند در دانشکده از ارتباط شبکه برای رایانههای شخصی خود استفاده نمایند. پایگاه اینترنتی دانشکده دسترسی به منابع علمی – تخصصی
آنتوسیانینها که از مهمترین رنگدانههای طبیعی گیاهی در صنعت غذا میباشند در کنار خاصیت رنگدهی دارای فعالیت آنتیاکسیدانی بوده و نقش حیاتی در جلوگیری از بروز بیماریهای قلبی- عروقی، عصبی، سرطان و دیابت ایفا میکنند. همچنین برای آنتوسیانینها خصوصیات ضد التهابی، پایداری جدار مویرگها و کاهش نفوذ پذیری عروق در منابع علمی ذکرشدهاست.
پیدایش حوزه زبانشناسی رایانشی به عنوان یک حوزه علمی و مطالعاتی، به قبل از پیدایش هوش مصنوعی (حوزهای که زبانشناسی رایانشی اغلب زیر شاخهای از آن محسوب میشود) بازمیگردد. زمینۀ شکلگیریِ زبانشناسی رایانشی را باید در تلاشهای ایالات متحده در دهه ۱۹۵۰ جستجو کرد، یعنی زمانی که آنها در تلاش بودند تا بتوانند با استفاده از رایانه به شکل خودکار متون زبانهای بیگانه، به خصوص منابع علمی به زبان روسی، را به انگلیسی ترجمه کنند. از آنجا که سیستمهای رایانهای، پردازشهای ریاضیاتی را بسیار سریع تر از انسانها انجام میدهند در ابتدا چنین تصور شد که مسایل تکنیکی ترجمه ماشینی به سرعت حل خواهند شد و آنها قادر خواهند بود تا ماشینهای ترجمه با تواناییهای مشابه انسان بسازند.