سر زبان بودن

معنی کلمه سر زبان بودن در لغت نامه دهخدا

سر زبان بودن. [ س َ رِ زَ دَ ] ( مص مرکب ) مشهور و معروف بودن. بنام بودن.
- بر سر زبان بودن کسی ؛ کنایه است از به یاد مردم بودن. ذکر او در افواه بودن :
نه خلاف عهد کردم که حدیث جز تو گفتم
همه بر سر زبانند و تو در میان جانی.سعدی ( کلیات چ فروغی ص 347 ).

معنی کلمه سر زبان بودن در فرهنگ فارسی

مشهور و معروف بودن . بنام بودن

جملاتی از کاربرد کلمه سر زبان بودن

کرزن در دوره وزارت خارجه لرد سالزبوری معاون او و مهردار سلطنتی شد. این مقام در آن سن و سال جوانی قبلاً نصیب کسی نشده بود. با اینکه داستان عشقی او با زنی زیبا و هنرمند انگلیسی بر سر زبان‌ها افتاده بود، در واشینگتن با دختری آمریکایی از خانواده‌ای ثروتمند ازدواج کرد و در ۳۹ سالگی با احراز عنوان لرد از جانب ملکه ویکتوریا جوان‌ترین نایب‌السلطنه هندوستان شد.
اشعار برجای مانده از ایشان از زمان حیات شاعر تا به حال که تقریباً ۲۰۰ سال می‌گذرد، چنان در دل مردمان این منطقه ریشه دوانده و چنان عمق و عقبه‌ای به وجود آورده که از مرد و زن و پیر و جوان، عارف و عامی وی را می‌شناسند و کم و بیش از اشعار او حفظ‌اند و در هر زمانی و مکانی نامی از وی بر سر زبان‌هاست و با تمام این احوال هیچ نشانی از حیات و مرگ وی در دسترس نیست حتی مدفن وی چون نام و نشان‌اش گم شده و با این همه وی جزو برترین چهره‌های هنری این خطه محسوب می‌گردد.
وین دم از هر دو خود نشانی نیست نامشان بر سر زبانی نیست
من مهر تو در میان جان بنهادم تا مهر تو در سر زبان بنهادم
کرده تا از گرمی خویت حکایت سر زبان شعله می رقصد بهرنگ شمع بزمم بر زبان
از آن که می شود از شیوه ی سخن معلوم که آفت سرمن در سر زبان من است
یا در راه او به جان طلب معنی را یا کم بکن از سر زبان دعوی را
به گواهی اسنادی که از قرن ششم هجری به بعد به جا مانده، دیگر نام بومن و پومن بر سر زبان‌ها نیست و همه جا از این منطقه به اسم فومن یاد شده است.
جوادی آملی پس از اعلام نتایج انتخابات ریاست جمهوری ایران در سال ۱۳۸۸ برای محمود احمدی‌نژاد پیام تبریک ارسال نکرد. موضع او در این باره واکنش برخی طلاب طرفدار احمدی‌نژاد را در پی داشت. او هرچند معمولاً موضع‌گیری‌های چشمگیر سیاسی نداشت، ولی در دوران ریاست‌جمهوری احمدی‌نژاد، ماجرای هاله نور احمدی‌نژاد، نام جوادی آملی را دوباره بر سر زبان‌ها انداخت.
دعوی به سر زبان خود وابستی در خانه هزار بت، یکی نشکستی
نفس چگونه زنم پیش او، چنین که مرا چو شعله از ته دل تا سر زبان گرم است
به‌طور قطع این حدیث هم در زمانِ امویان و در حمایت از مشروعیتِ ایشان و هم در زمان جنبش‌های ضدِّ اموی بر سر زبان‌ها بود (به‌گفتهٔ سید حسین مدرسی، محدثان شیعه حتی حدیثِ دوازده خلیفه را حدیثی ضد شیعی می‌دانستند و آن را «بایکوت» کرده‌بودند).
ای مهر تو در میان جان‌ها وای مهر تو بر سر زبان‌ها
شایعه‌هایی مبنی بر زنده ماندن این دختر بر سر زبان‌ها افتاد و این گمانه زنی‌ها تا پایان دوران کمونیسم ادامه داشت.
در سال ۴۹۳ ق. م، لارکیوس لگاتوسِ کنسول کومینیوس در جریان محاصرهٔ دولت‌شهر کوریولی بود، محاصره‌ای که نام نیائئوس مارکیوس کوریولانوس را بر سر زبان‌ها انداخت.
ژاک رانسیر (به فرانسوی: Jacques Rancière)‏ (۱۹۴۰-) فیلسوف فرانسوی، استاد فلسفه در مدرسهٔ دانش آموختگان اروپا در ساس فی و استاد بازنشستهٔ فلسفه در دانشگاه پاریس (سن دُنی) است. نام وی پس از همکاری در نگارش مشترک خوانش کاپیتال(۱۹۶۸) به همراه فیلسوف مارکسیست ساختارگرا، لوئی آلتوسر بر سر زبان‌ها افتاد.
فغان که شعلهٔ آهم جدا ز انجمنت چو شمع، آتش دل بر سر زبان افشاند
سال ۲۰۰۶، انویل کریس سنگرایدز را که پیش از این نیز با گروه همکاری کرده بود را به عنوان تولیدکننده استخدام می‌کند و در سال ۲۰۰۷ سیزدهمین آلبوم خود را با عنوان سیزدهمین را با ۱۳ آهنگ منتشر می‌کند. آلبومی که ابتدا به صورت مستقل منتشر شد اما در سال ۲۰۰۹ وی‌اچ۱ کلاسیک نیز آن را دوباره منتشر می‌کند. سال ۲۰۰۸، ساشا گرواسی، ژورنالیست و فیلم‌نامه‌نویس بریتانیایی اقدام به ساخت فیلمی بر اساس داستان گروه می‌کند، فیلمی با عنوان انویل، داستان یک سندان. این فیلم با موفقیت چشمگیری روبرو می‌شود و نام انویل را دوباره بر سر زبان‌ها می‌اندازد. مجله رولین استون از این فیلم به عنوان تحسین برانگیزترین مستند سال یاد کرده‌است.
وقتشان بر سر زبان راند که: خدا خواهد و خدا داند
به روئین‌تنی آشیل در ایلیاد هومر اشاره نشده است و این داستان پس از وی بر سر زبان‌ها افتاده است. مرگ آشیل هم در ایلیاد نیامده و تنها در نخستین بخش‌های کتاب اودیسه به آن اشاره شده است.