حب الیهود
معنی کلمه حب الیهود در فرهنگ فارسی
دانه عروس در پرده
جملاتی از کاربرد کلمه حب الیهود
خوارزمی مقالهای با نام «مقاله فی استخراج تاریخ الیهود و اعیادهم» دارد که در آن از مهارتهای نجومی و جغرافیدانی و مورخ بودنش در تنظیم مقاله استفاده کرده است. نسخهای خطی از این مقاله در کتابخانه بانکیپور موجود است. آن هم در حوزهای مثل یهود با آن همه حساسیتهایی که همواره در جهان اسلام نسبت به این قوم و آیین وجود داشته و چنین حرکتی جای تأمل بیش از پیش در کار وی و هم عصرانش را میطلبد.
ماسرجویه یا ماسرجیس یا الیهودی (Māsarjūya, Māsirjuwayh؛ سالهایآغازین دورهٔ مروانیان (پساز ۶۴ق/۶۳۸م)) پزشک یهودی ایرانی بود که در دورهٔ امویان میزیست و به عنوان نخستین مترجم کتب پزشکی به عربی شناخته میشود. او در زمان خلافت مروان بن حکم مجموعهٔ طبی کُنّاش نوشتهٔ اهرن اسکندرانی (هارون اسکندرانی یا هرون اسکندرانی) را به عربی ترجمه کرد. همچنین کتابهای الالوان، کتاب الروائح و الطعوم منسوب به ماسرجویه است.
در قرآن در سورههای مانند :توبه آیه ۳۰ (و قالت الیهود عزیر ابن الله) و سوره مائده آیات ۱۷ و ۷۲ دربارهٔ عیسی که او را خدا میدانند (لقد کفر الذین قالوا ان الله هو المسیح ابن مریم) و… نیز اشاره به این مطالب دارد.
به نظر میرسد نویسنده نامه گزارش یهودیان و مسیحیان (خبر الیهود و النصاری) بخشی از جلد اول رسائل حکمت، فردی دروزی بوده است.