ترجمه و شرح مصباح الانس

معنی کلمه ترجمه و شرح مصباح الانس در دانشنامه اسلامی

[ویکی نور] ترجمه و شرح مصباح الانس(ناییجی). ترجمه و شرح مصباح الأنس، اثر استاد محمدحسین نائیجی (1338ش) که به زبان فارسی رقم خورده است، نخستین شرحی است که بر آن کتاب نوشته شده است.
آن کتاب، به علت فخامت شأن و سنگینی مطلب، از افق فهم دانش پژوهان به دور بود و آنان دامن خویش را از فهم آن کنار می کشیدند؛ ازاین روی، شارح ارجمند، همّت بر آن نهاده تا با بر هم زدن کلمات اساطین اهل عرفان، دروازه معرفت بدان کتاب را به روی طالبان بگشاید.
این شرح، در سال 1428ق، مصادف با 1386ش، پس از ده سال زحمت شارح، به سرانجام رسیده است.
شارح، به ترجمه «مصباح الأنس» همت گمارده و به شرح تفصیلی هر قسمت پس از ترجمه آن، روی آورده است.
این ترجمه، ترجمه ای روان و سلیس بر اساس ادبیات روز است که در معادل یابی واژگان، راه اعتدال را پیموده است؛ یعنی نه آنکه به تفریط گراید و از کلمات عربی به وفور استفاده کند تا در تفاوت عربیت با ترجمه فارسی به مانند «است» و «نیست» بسنده شود و نه آنکه به افراط رود و دست به معادل یابی برای اصطلاحات فنی بزند؛ دامی که افتادگان در آن، کم نیستند؛ ازاین روی، ترجمه ای مورد پسند ذوق محققین رقم خورده است.

جملاتی از کاربرد کلمه ترجمه و شرح مصباح الانس

226- نهج البلاغه ، ترجمه و شرح فيض الاسلام ، خطبه 188.
119 - صحيفه كامله سجاديّه ، ترجمه و شرح سيد على نقى فيض الاسلام ، 1375 ق .
بعد از بررسى هايى كه كردم به اين نتيجه رسيدم كه مردم به داستان علاقه دارند وطبق علاقه هايشان بايد آنها را بسوى خدا و پيغمبر و آلش راهنمايى و ارشاد نمود. چونعموم مردم از استفاده تفسير و ترجمه و شرح و خود قرآن بصورت ساده و روان محرومبودند، لذا بر خود لازم دانستم كه از طريق داستان مردم را بسوى قرآن جلب و جذب ، و ازمفاهيم و آثار و بركات آن آگاه و آشنا و بهرمند سازم .