ایه 8 سوره ابراهیم

معنی کلمه ایه 8 سوره ابراهیم در دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 8 سوره ابراهیم. وَقَالَ مُوسَیٰ إِنْ تَکْفُرُوا أَنْتُمْ وَمَنْ فِی الْأَرْضِ جَمِیعًا فَإِنَّ اللَّهَ لَغَنِیٌّ حَمِیدٌ
و (باز به یاد آرید که) موسی گفت: اگر شما و همه اهل زمین یک مرتبه کافر شوید خدا (از همه) بی نیاز و ستوده صفات است.
و موسی گفت: اگر شما و همه مردم روی زمین کافر شوید ؛ زیرا خدا بی نیاز و ستوده است.
و موسی گفت: «اگر شما و هر که در روی زمین است همگی کافر شوید، بی گمان، خدا بی نیاز ستوده است.»
و موسی گفت: اگر شما و همه مردم روی زمین کافر شوید، خدا بی نیاز و درخور ستایش است.
و موسی (به بنی اسرائیل) گفت: «اگر شما و همه مردم روی زمین کافر شوید، (به خدا زیانی نمی رسد؛ چرا که) خداوند، بی نیاز و شایسته ستایش است!»
And Moses said, "If you should disbelieve, you and whoever is on the earth entirely - indeed, Allah is Free of need and Praiseworthy."
And Moses said: "If ye show ingratitude, ye and all on earth together, yet is Allah free of all wants, worthy of all praise.

جملاتی از کاربرد کلمه ایه 8 سوره ابراهیم

و در آيه 8 سوره (بينة ) بعد از ذكر نعمتهاى مادى بهشت مى خوانيم : رضى الله عنهمو رضوا عنه : (خداوند از آنها خشنود است و آنها نيز از خدا خشنودند).
به هر حالآيه فوق كاملا شبيه چيزى است كه در آيه 8 سوره عنكبوت آمده است كه مى گويد: ووصينا الانسان بوالديه حسنا و ان جاهداك لتشرك بى ما ليس لك به علم فلا تطعهماالى مرجعكم فانبئكم بما كنتم تعملون ).
گذشته از اينكه عمدتا آيات مربوط به زن و حقوق وى در 8 سوره قرآن ذكر گرديده ،بررسى آمارى آيات مربوط نكات جالبى را نيز بدست مى دهد.
O اين آيه ، نظير آيه ى 8 سوره ى طور است : (انّ عذابَ ربّك لواقعٌ ما له مندافعٍ) قطعاً عذاب الهى واقع خواهد شد و هيچ مانعى جلوگير آن نيست .
6 - در صورتى كه عدم مجازات سريع خداوند را در برابر گناه خوددليل بر رضايت خدا بشمرد و خود را مصون از مجازات و يا محبوب در نزد خدا بداند،چنانكه قرآن در آيه 8 سوره (مجادله ) از زبان بعضى از گناهكاران مغرورنقل مى كند كه آنها در پيش ‍ خود مى گويند: (چرا خداوند ما را مجازات نمى كند) و سپسقرآن اضافه مى كند كه : (آتش دوزخ براى آنها كافى است ).
در زمينه عدالت كه يك ركن بسيار مهم اسلامى است درذيل آيه 8 سوره مائده بحث مشروحى آورديم (به جلد چهارم تفسير نمونه صفحه 299مراجعه شود).
و درباره آن شان نزولى در بعضى از تفاسيرنقل شده است كه در ذيل آيه 8 سوره عنكبوت آورديم .

بر طبق كلام اكثر مفسّران (588) كه ((سيئات )) را به گناهان صغيره تفسير كرده اند،آيه شريفه دلالت دارد كه خداوند متعال در صورت پرهيز از گناهان كبيره ، گناهانصغيره را ((تكفير)) مى كند ولى اينكه آيا اين ((تكفير)) به نحو لزوم و وجوب است -آنچنانكه معتزله مى گويند - و يا از روى فضل و احسان است - آن گونه كه ديگرانمعتقدند- ممكن است گفته شود كه از عبارت ((نكفِّر)) وعده الهى بر ((تكفير)) فهميده مىشود و آنهم كه تخلّف ندارد، پس ((تكفير))، وجوب دارد، وليكن اين پرسش مطرح استكه آيا اين ((تكفير)) به صورت مطلق است يا با وجود شرايطى انجام مى گيرد؟هر دو،احتمال دارد، در اين صورت ، استدلال به آيه شريفه به وجوب ((تكفير)) خدشه دار مى شود

يوسف به همبندش كه گمان برد آزاد مى شود، فرمود؛ نزد صاحبت مرا بياد آور. شيطانهم كارى كرد كه او سفارش يوسف را فراموش كند. لذا چند سالى يوسف - بعد از آزادىرفيقش - در زندان ماند. قرآن اصطلاح ((بضع سنين : چندسال )) يعنى زير چند ده سال را بكار مى برد و در آيه 45 كه مى گويد: بعد امة يعنىچند سال بعد: ((بضع سنين )). منظور اين است كه امت اصطلاح ديگرى براى آن شد. لذابه اندازه دوران حيات يك امت نيست و احتمال ديگر اين كه ((بضع سنين )) هم براىحضرت يوسف يك عمر طول كشيده و هم براى رفيق او، كه شايد به ذهنش ‍ آمده ؛((آه ! چندسال است كه يوسف گفته مرا فراموش نكن ...)) زمان طولانى ، بطور ذهنى و خيالى بهاندازه عمر يك امت به حساب آمده است . البته نكتهاول قانع كننده تر مى باشد، در آيه 8 سوره هود كه امت بمعناى حين يا محدوده اى از زمانبكار رفته آنهم بطور شمارش شده يعنى تعداد زمانى ؛ به عبارت ديگر اوقاتى چند؛باز مشاهده مى كنيم در اينجا به اندازه عمر يك امت محسوب نشده است .
امـا حـال ظـالمـان دوزخـى در آن روز بـه گونه اى است كه بايد با صورت از خود دفاعكنند، چرا كه دست و پاى آنها در غل و زنجير است ، چنانكه در آيه 8 سوره يس مى خوانيم :(ما در گردن آنها غلهائى قرار داديم (كه دستهايشان نيز در وسط آن قرار دارد) اين غلهاتا چانه هايشان ادامه دارد لذا سرهاى آنها به بالا نگاه داشته شده است ).