ایه 75 سوره اسراء

معنی کلمه ایه 75 سوره اسراء در دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 75 سوره اسراء. إِذًا لَأَذَقْنَاکَ ضِعْفَ الْحَیَاةِ وَضِعْفَ الْمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَکَ عَلَیْنَا نَصِیرًا
و در آن صورت به تو جزاء این عمل را می چشاندیم و عذاب تو را در حیات دنیا و پس از مرگ مضاعف می گردانیدیم و آن گاه از (قهر و خشم) ما بر خود هیچ یاوری نمی یافتی.
در آن صورت دو برابر در دنیا و دو برابر در آخرت عذاب به تو می چشاندیم، آن گاه برای خود در برابر ما یاوری نمی یافتی.
در آن صورت، حتماً تو را دو برابر زندگی و دو برابر مرگ می چشانیدیم، آنگاه در برابر ما برای خود یاوری نمی یافتی.
آنگاه تو را دو چندان در دنیا و دو چندان در آخرت عذاب می کردیم و برای خود در برابر ما یاوری نمی یافتی.
اگر چنین می کردی، ما دو برابر مجازات (مشرکان) در زندگی دنیا، و دو برابر (مجازات) آنها را بعد از مرگ، به تو می چشاندیم؛ سپس در برابر ما، یاوری برای خود نمی یافتی!
Then , We would have made you taste double life and double death. Then you would not find for yourself against Us a helper.
In that case We should have made thee taste an equal portion (of punishment) in this life, and an equal portion in death: and moreover thou wouldst have found none to help thee against Us!

جملاتی از کاربرد کلمه ایه 75 سوره اسراء

در آيه 75 سوره مائده نيز از مريم مادر عيسى به عنوان (صديقه ) تعبير مى كند و مىگويد، و امه صديقة .