ایه 101 سوره اسراء

معنی کلمه ایه 101 سوره اسراء در دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 101 سوره اسراء. وَلَقَدْ آتَیْنَا مُوسَیٰ تِسْعَ آیَاتٍ بَیِّنَاتٍ ۖ فَاسْأَلْ بَنِی إِسْرَائِیلَ إِذْ جَاءَهُمْ فَقَالَ لَهُ فِرْعَوْنُ إِنِّی لَأَظُنُّکَ یَا مُوسَیٰ مَسْحُورًا
و همانا ما به موسی نه آیت روشن و معجز آشکار عطا کردیم، این حکایت را از بنی اسرائیل سؤال کن که موسی بر آنها آمد، پس فرعون به او گفت: ای موسی، من تو را سحرزده (یا ساحر و سحر آموز) می پندارم.
و به راستی به موسی آن گاه که نزد بنی اسرائیل آمد، نه معجزه روشن دادیم، بنابراین از بنی اسرائیل بپرس پس فرعون به او گفت: ای موسی! بی تردید من تو را جادوشده می پندارم!!
و در حقیقت، ما به موسی نُه نشانه آشکار دادیم. -پس، از فرزندان اسرائیل بپرس- آنگاه که نزد آنان آمد، و فرعون به او گفت: «ای موسی ، من جداً تو را افسون شده می پندارم.»
از بنی اسرائیل بپرس، که چون موسی نزد آنان آمد، به او نُه نشانه آشکار داده بودیم. و فرعون به او گفت: ای موسی، پندارم که تو را جادو کرده باشند.
ما به موسی نه معجزه روشن دادیم؛ پس از بنی اسرائیل سؤال کن آن زمان که این (معجزات نه گانه) به سراغ آنها آمد (چگونه بودند)؟! فرعون به او گفت: «ای موسی! گمان می کنم تو دیوانه (یا ساحری)!»
And We had certainly given Moses nine evident signs, so ask the Children of Israel when he came to them and Pharaoh said to him, "Indeed I think, O Moses, that you are affected by magic."
To Moses We did give Nine Clear Signs: As the Children of Israel: when he came to them, Pharaoh said to him: "O Moses! I consider thee, indeed, to have been worked upon by sorcery!

جملاتی از کاربرد کلمه ایه 101 سوره اسراء

پس اعتقاد ما نسبت بصفات خدا بايست مطابق با اعتقاد امام ما حضرت على مرتضى باشدكه ميزان است براى اعتقاد ما و اين عقيده است كه مطابق برهان و نص قرآن است و هوبكل شى عليم آيه 101 سوره انعام و هو علىكل شى قدير (آيه 2 سوره حديد)