[ویکی فقه] معنای لغوی، معنای رایج نزد اهل لغت و دارای لفظ وضع شده است. معانی لغوی، به معناهایی گفته می شود که میان اهل لغت رواج دارد و الفاظی در مقابل آنها و برای دلالت بر آنها وضع گردیده است. این معانی معمولا در کتاب های لغت جمع آوری گردیده است.
جملاتی از کاربرد کلمه معنای لغوی
سَموئیل یا اُشموئیل (به عبری: שְׁמוּאֵל (شِموئِل)، به عربی: (صموئیل)، به یونانی: Σαμουήλ (سَموئیل) و به معنای لغوی «شنیدهشده توسط خدا») از شخصیتهای تنخ یهودی و عهد عتیق در انجیل است که نوشتن کتب سموئیل را به او نسبت دادهاند. سموئیل در قرآن نیز در داستان داوود بدون ذکر نام مورد اشاره قرار گرفتهاست.
لغت «تصحیف»، از ماده «ص ح ف» به معنای «اشتباه کردن» است و اسم مفعول آن، «مُصَحَّف»، به معنای «خطای نوشتاری» است. دانشنامه جهان اسلام معنای لغوی تصحیف را «خطا در صحیفه» ذکر کردهاست.
در بندهش نقش حمایت از فقرا و بینوایان نیز به این امشاسپند محول شدهاست. معنای لغوی این تعبیر، «شهریاری دلخواه» یا «شهریار مطلوب» یا «کشور آرمانی» یا «سرزمین مورد آرزو» میباشد. زرتشت از هفت موجود نامیرا سخن به میان آوردهاست، که به نوعی همکاران اورمزد در روند آفرینش و نگهداری افریدگان هستند. شهریور که به صورت کهن «خْشَثْرَ وَئیریَه» خوانده میشده، یکی از این امشاسپندان است. معنی اسم او شهریاری مطلوب عنوان شدهاست.
اما دونه سر که در برخی نوشتهها به اشتباه دونسر یا دون سر نوشته میشود و معمولاً در پسوند بعضی از اهالی به اختصار (دون) ثبت شده غیر معنای لغوی خود در زبان فارسی که به معنای کوچک است مفهوم متولد دونه سر را تداعی میکند.
در سال ۶۹۱ به دلایل سیاسی، دودمانی و مذهبی بر اساس سنتهای محلی و قرآنی مبین تقدس این مکان، فرایندی که در آن روایتهای متنی و معمارانه مقوم یکدیگر بودند، یک ساختمان اسلامی هشت ضلعی که یک گنبد در بالای آن قرار داشت از سوی خلیفه عبدالملک بن مروان پیرامون صخره ساخته شد. این حرم به قبةالصخره موسوم شد. (خود صخره در سال ۱۹۲۰ با طلا پوشانده شد) در سال ۷۱۵ امویان، به رهبری خلیفه ولید بن عبدالملک، , در رابطه با باور اسلامی معراج معجزه آمیز محمد آنچنان که در قرآن و حدیث شرح شده مسجد الاقصی (به معنای لغوی "دورترین مسجد") را ساخت. لفظ حرم الشریف که بعدها از سوی مملوک و عثمانیها به آن گفته شد، به کل محوطه پیرامون صخره اشاره دارد.
تجلی ششمین داستان در مجموعهٔ سگ ولگرد است. معنای لغوی آن عبارت است از: ظهور، جلوه، روشنی، و تابش.
فورینکازان (به معنای لغوی «باد، جنگل، آتش و کوهستان»)، پرچم جنگی تاکدا شینگن بود که از ۱۴ حرف کانجی حک شده بر روی پرچم میآید. «سرعت مانند باد است، کندی مانند یک جنگل، تهاجم مانند آتش است، و بی حرکتی مانند یک کوه است.».
وجه تسمیه این روستا به علت آب و هوای مناسب آن میباشد بدین مقصود که معنای لغوی خاوه را «بهشت کوچک» گویند. سعید وزیری نویسنده سرشناس ورامینی این روستا را در زمان آل بویه دارای ۱۰۰۰۰مرد جنگی طبق مستندات تاریخی میداند که نشان میدهد که خاوه در زبان آل بویه شهر بوده است.
آناهید (اسطوره ارمنی) ایزد بانوی باروری، رونق بخش میوهها و همچنین زایمان بوده و هشیارترین مادر و سمبول بهترین ارزشها و از ارجمندترین الههها بشمار میرفته، دارای لقب هائی چون حیاتبخش و افتخار ملت ارمنی حامی و پشتیبان الهه عشق و آب و باروری نیز بودهاست. معبد اصلی او در یرزنکا و معبد دیگر آن در شهر آرتاشات قرار داشت. پرستش آناهید تحت تأثیر فرهنگ ایرانی وارد ارمنستان شد. معنای لغوی آناهید (پاک و بی نقص) است.
در مورد علت نامگذاری پارود (که معنای لغوی آن پای رود) حرف وحدیثهای همه به دو مفهوم ختم میشود