معنی کلمه گلهای جاویدان در دانشنامه اسلامی
در این اثر سعی شده است تا ترجمه هر کلمه قصار در عین کوتاهی و ایجاز و عدم تجاوز از یک سطر تا سر حد امکان گویا و شیوا و منطبق با اصول دستور زبان فارسی باشد. ثانیا علاوه بر انتقال معنی و مفهوم ترجمه طوری صورت پذیرد که خوانندگان کم مایه نیز معانی واژه های مربوط را به خوبی دریابند. ثالثا در حد امکان از بکار بردن لغات متداول در فارسی که ریشه عربی دارند اجتناب شده بدون آنکه در تنگنا قرار گرفته مجبور به استفاده از بعضی واژه های مهجور و نامانوس فارسی سره گردد
ساختار کتاب
کتاب در بیست بخش تنظیم گشته و دارای هزار کلمه از کلمات قصار رسول گرامی اسلام می باشد. تقسیم بندی کتاب به چند بخش بر مبنای اولین حرف کلمات قصار و جائی که مقدور مترجم بوده بر مبنای حرف دوم و سوم و گاهی چهارم کلمات مذکور نیز این دسته بندی مراعات شده است.کتاب با شعری در ستایش خداوند و نیز سروده ای در مدح حضرت ختمی مرتبت آغاز می شود بعد از آن مقدمه مترجم و سپس اظهار نظر حضرت آیت الله ناصر مکارم شیرازی و نیز نظر دکتر ابراهیم باستانی پاریزی آورده شده و اظهار نظر دیگری از دکتر سید جعفر شهیدی بدان افزوده شده است. در انتهای کتاب فهرستی تفصیلی از موضوعات تهیه شده و درج شده است.
نسخه برنامه
در این نسخه کلمات قصار به خط نسخ زیبا و ترجمه منظوم آنها با خط نستعلیق کتابت شده است.این نسخه توسط سید عطاء الله مجدی تهیه و از سوی انتشارات مرکز چاپ و نشر سازمان تبلیغات اسلامی در سال ۱۳۶۹ به چاپ رسیده است.