ماریوس

ماریوس

معنی کلمه ماریوس در لغت نامه دهخدا

ماریوس. ( اِخ ) سردار و سیاستمدار روم. ( 157-86 ق.م. ) وی فرزند خانواده ای ساده و بی جاه و جلال بود. او با «متلوس » ، یکی از سران اعیان روم درآویخت و خود را قهرمان مردم جلوه گر ساخت و مردم او را به کنسولی و جانشینی «متلوس » و سرداری سپاه آفریقا در جنگ با «جوگورتا» برگزیدند. او در سال 105 ق.م. بر پادشاه «نومیدها» ( جوگورتا ) پیروز گردید. و سپس با درهم شکستن توتونها در سال 102 ق. م. و «سیمبرها» بر وجهه ملی خود افزود ولی دسته اعیان به ریاست «سولا» که در شرق فاتح شده و موجب دور ساختن ماریوس از روم گردیده بود امتیازاتی بدست آوردند.چون «سولا» مجدداً از روم بسوی شرق رفت ماریوس به روم بازگشت و مخالفان خود را بکشت و مجدداً به مقام کنسولی رسید ولی هنوز مجلس نمایندگان را با خود موافق نساخته بود که درگذشت. ( از لاروس ). و رجوع به تاریخ روم تألیف آلبرماله ترجمه زیرک زاده صص 50-1601 و اعلام تمدن قدیم فوستل دوکلانژ ترجمه نصراﷲ فلسفی شود.

معنی کلمه ماریوس در فرهنگ فارسی

کایوس سردار رومی ( و. آرپینوم ۱۵۷ - ف. ۸۶ ق م . ). وی در سال ۱٠۸ ق م . بمقام کنسولی رسید و از طرف مجلس سنای روم به فرماندهی قشون افریقا منصوب شد . وی در ترتیب سپاه روم اصلاحاتی بعمل آورد و سلاح سربازان را یکنواخت کرد . هنگامیکه ماریوس برای پنجمین بار به مقام کنسولی رسید مردم با شادی زیاد او را وارد شهر رم کرده و لقب [ رمولوس سوم ] باو دادند . وی پس از مدتی با رقابت [ سیلا ] روبرو شد و بر سر فرماندهی سپاه کشمکشهای شدیدی میان آنها در گرفت . سنا فرماندهی سپاه آسیا را به سیلا داد و ماریوس مجبور شد به افریقا بگریزد اما در غیاب سیلا دوباره به رم وارد شد و مدت پنج روز شهر را غارت و قتل عام کرد برای هفتمین باربه کنسولی برگزیده شده سیلا را دشمن ملت خواند فرماندهی آسیا را بخود داد و عازم حرکت بود که در گذشت .
سردار و سیاستمدار روم

معنی کلمه ماریوس در دانشنامه عمومی

ماریوس (دهانه). ماریوس یک دهانه برخوردی در ماه است.
این دهانه ۲۲ دهانه اقماری دارد.

جملاتی از کاربرد کلمه ماریوس

احتمال دارد که لوبلان شخصیت آرسن لوپن را بر مبنای شخصیت یکی از آنارشیست‌های فرانسوی به نام ماریوس ژاکوب خلق کرده باشد، که ماجرای محاکمه جنجالی او در مارس سال ۱۹۰۵ در سرفصل اخبار فرانسه قرار داشت.
کتاب ۷۱–۹۰: جنگ داخلی میان سولا و ماریوس تا مرگ سولا در ۷۸ ق. م
باستان‌شناس فرانتس ماریوس تئودور د لیاگر بول تأکید کرده‌است که کلمه ماشو در زبان سومری به معنی «دوقلوها» است. جنسن و زیمرن تصور می‌کردند که این مکان جغرافیایی بین جبل لبنان و جبل‌الشیخ در محدوده ضدلبنان است. ادوارد لیپینسکی و پیتر کایل مک کارتر پیشنهاد کرده‌اند که باغ خدایان مربوط به یک پناهگاه کوهستانی در دامنه لبنان و ضدلبنان است. محققان دیگر نیز پیوندهایی میان سدر لبنانی و باغ خدایان یافته‌اند.
اولین ترجمه لاتین که اکنون دیگر موجود نیست توسط ماریوس ویکتورینوس در قرن چهارم انجام شد. بوئتیوس در ترجمه خود به شدت بر آن تکیه کرد. اولین ترجمه سریانی شناخته شده در قرن هفتم توسط آتاناسیوس بلد انجام شد. ترجمه ارمنی اولیه این اثر نیز وجود دارد.
باله دُن کیشوت، نمایشنامهٔ چهار پرده‌ای باله و بر اساس رُمان مشهور دُن کیشوت، اثر نویسندهٔ اسپانیایی میگل سروانتس است. باله دُن کیشوت توسط ماریوس پتیپا، طراحی و موسیقی آن در سال ۱۸۶۹ توسط لودویک مینکوس نوشته شده‌است.
در ۲۰ آوریل ۲۰۱۵، در کنوانسیون آسپورت آکورد در سوچی رئیس این مجمع ماریوس ویزر سخنرانی کرد که به شدت منتقد کمیته بین‌المللی المپیک و رئیس آن توماس باخ بود. پس از سخنرانی او اتحادیه بین‌المللی فدراسیون‌های دو و میدانی، فدراسیون جهانی تیراندازی و فدراسیون جهانی تیراندازی با کمان در اعتراض به این اقدام از اسپورت آکورد عقب‌نشینی کردند و در ماه مه ۲۰۱۵ تعداد بیشتری فدراسیون از جمله فدراسیون بین‌المللی قایقرانی از این سازمان خارج شدند.