رباعیات. [ رَ ] ( ع اِ ) ج ِ رَباعیة، بمعنی چهار دندان که میان دندان ثنایا و انیاب باشد. ( از متن اللغة ) ( از اقرب الموارد ) ( از منتخب اللغات ) ( از غیاث اللغات ). چهار دندان که از پس ثنایا بود. ( مهذب الاسماء ). || ج ِ رَباعیة، بمعنی حیوانی که دندانهای رباعی را افکنده باشد. ( از متن اللغة ). || ج ِ رَباع. ( منتهی الارب ). رجوع به مفردهای کلمه شود. رباعیات. [ رُ عی یا ] ( ع اِ ) شعرهای دوبیتی. ( ناظم الاطباء ). ج ِ رباعی. رجوع به رباعی شود.
معنی کلمه رباعیات در فرهنگ معین
(رُ یّ ) [ ع . ] (اِ. ) جِ رباعیه (رباعی ). ۱ - اشعار چهار مصراعی . ۲ - دندان های اربعة انسان بین ثنایا و انیاب .
معنی کلمه رباعیات در فرهنگ عمید
= رباعی
معنی کلمه رباعیات در فرهنگ فارسی
چهاردندان انسان بین دندانهای ثنایاوانیاب ( اسم ) جمع رباعیه ( رباعی ) . ۱ - دندانهای اربعه انسان بین ثنایا و انیاب . ۲ - اشعار چهار مصرعی ( رباعی ) . ماخوذ از تازی شعر های دو بیتی
معنی کلمه رباعیات در ویکی واژه
جِ رباعیه (رباعی) اشعار چهار مصراعی. دندانهای اربعة انسان بین ثنایا و انیاب.
جملاتی از کاربرد کلمه رباعیات
اسمش مولانا محمد، اصلش از قصبهٔ زَواره و آن از مضافات اردستان از بلوکات اصفهان. از سالکان مسالک حقیقت و مالکان ممالک طریقت، و برادر مولانا سپهری زوارهای است. در سنهٔ ۱۰۳۰ وفات یافت. این رباعیات از اوست:
خلف الصدق شیخ محمدلاهیجی است که صاحب شرح گلشن است. وی به شیخ زادهٔ لاهیجی معروف بوده و چندی خدمت شاه اسماعیل صفوی را نموده. شاه مذکور او را به رسالت نزد محمدخان شیبانی فرستاده. وی در آن مجلس داد فصاحت داده. آخر عزلت گزیده و در سنهٔ ۹۲۷ در شیراز فوت گردید. اشعار خوب دارد. این رباعیات از ایشان است:
عظمت تأثیر ادبیات فارسی بر ادبیات غرب از سخنان کریستوفر دکر از دانشگاه کمبریج روشن میشود که مینویسد: «بیشترین شعر خواندهشده در دوره ویکتوریایی و قطعاً یکی از محبوبترین شعرهای زبان انگلیسی» رباعیات عمر خیام بود. نسخه ۱۹۵۳ فرهنگ نقلقولهای آکسفورد شامل ۱۸۸ گزیده از رباعیات است که ۵۹ مورد آن رباعی کامل است که تقریباً دو سوم کل آثار عمر خیام بهشمار میرود.
ای گشته تو مشهور به شیرین سخنی در نقل رباعیات تو پنج منی
وی برای تز دکترای خود، کار بر روی خیام را برگزید و به واسطهٔ بورسی که دولت فرانسه در اختیارش گذاشته بود، برای بررسی نسخههای خطی رباعیات خیام به لندن و پاریس رفت و در ۱۹۰۲ به برلین رفت و در کنفرانسی با فریدریش کارل آندرئاس آشنا شد و نزد او به تحصیل پرداخت و متعاقباً در گوتینگن، جایی که یولیوس ولهاوزن، محقق عهد عتیق در آنجا بود دورانی به جهت تحصیل گذراند.
تیمّناً این رباعیات از او نوشته شد:
وی در سال ۱۹۸۳ «فغاننامه گرگوار» (به ارمنی: «Մատյան Ողբերգության») نوشته گریگور نارکاتسی، مهمترین شاعر سدههای میانه ارمنی را به فارسی ترجمه کردهاست و بخش اعظم دیوان حافظ و رباعیات خیام را به ارمنی برگردانده است.
احمد حافظ عوض اولین کسی است که در سال ۱۹۰۱، نُه رباعی از رباعیات خیام را از زبان انگلیسی به عربی ترجمه نمود. او آنها را در مقالهای با عنوان شعراء الفرس عمر الخیام، در شمارهٔ هفتم المجله المصریه منتشر نمود.
از کبار مشایخ خوارزم است. مردم خوارزم به سبب حسن خلق او را فرشتهٔ روی زمین لقب کرده بودند. جامع علم و عمل و صفات حمیده بوده. او را جناب شیخ ابوالفتح که به چند واسطه از مریدان حضرت شیخ نجم الدین کبری است تربیت نموده. گویند جناب جلال الدین محمد رومی الملقّب به مولوی صاحب کتاب مثنوی، به ظهور او خبر داده. مولانا حسین بن حسن خوارزمی صاحب شرح مثنوی موسوم به جواهر الاسرار از مریدان اوست. باری رسالهٔ کنز الجواهر از تصنیفات شیخ است. وفاتش در سنهٔ ۸۳۵ و این رباعیات از اوست:
آشتیانی با تخلص «شعله» شعر نیز میسرود. دیوان اشعار او به چاپ رسیدهاست و بقیهٔ آثار او عبارت است از: سفرنامه اروپا، اختراع الفبایی بر مبنای حروف فارسی برای اصلاح خط، مناظر و مرایا، ادعیه قرآن یا احسن الادعیة، تصحیح دیوانهای منوچهری دامغانی و امیر خسرو دهلوی، نماز در اسلام، منتخبات رباعیات خیام، ترانههای باباطاهر، صائب، حافظ و شرح حال و تاریخ حیات کمال الملک. واپسین اثر نقاشی او تک چهرهٔ همسرش است که ناتمام مانده.
اسم شریفش مولانا لطف اللّه. سالکی است صاحب جاه در زمان امیر تیمور و شاهرخ میرزا بوده. جناب شاه نورالدین نعمت اللّه را ملاقات نموده. شیخ آذری طوسی در جواهرالاسرار یکی از رباعیات مصنوعهٔ وی را نگاشته. در قدم گاه امام ثامن ضامنؑزاویهای داشته، در سنهٔ ۷۸۶ وفات یافت و به روضهٔ رضوان شتافت. غالب اشعارش در مدایح ائمهٔ اطهار است: