گران دو
معنی کلمه گران دو در فرهنگ فارسی
جملاتی از کاربرد کلمه گران دو
این اطلاعات نادرست توسط سیاستمداران، گروههای ذینفع و بازیگران دولتی در بسیاری از کشورها مورد استفاده قرار گرفتهاست تا از سایر کشورها به خاطر سوءاستفاده از پاسخهای داخلی و همچنین پیشبرد دستور کار سیاسی و مالی استفاده کنند.
از گیرودار سبحه و زنار فارغ است دستی که ماند در ته رطل گران دوست
کمبل در سال ۱۹۱۴ به دنبال چاپلین و شاگرد آن دوران استن لورل که در سال ۱۹۱۳ به آنجا نقل مکان کرده بودند، به نیویورک سفر کرد. کمبل خیلی زود جای پای خود را به عنوان یک بازیگر تئاتر در آمریکا محکم کرد. در سال ۱۹۱۶، چارلی چاپلین که به نیویورک آمده بود تا قراردادی با میوچوال امضا کند، کمبل را در نمایشی در تئاتر برادوی دید و او را به هالیوود دعوت کرد تا به جمع بازیگران دوازده فیلمی بپیوندد که چاپلین برای ساخت آنها قرارداد بسته بود.
با نام اصلی هاروتیون گارگین دادیان در سال ۱۸۳۰ به دنیا آمد. وی پسر فرمانده توپخانه، هوهانس بیگ دادیان بود. دادیان تا سن دوازده سالگی تحصیلات، فراگرفت. در ۱۸۴۲ به پاریس فرستاده شد. ابتدا از سنت باربه و سپس از کالج گران دو لوئیس فارغالتحصیل شد. سپس وی تحصیلاتش را در دانشگاه سوربن ادامه داد. پس از بازگشت به استانبول در سال ۱۸۴۸، در خدمت مدنی به عنوان معلم زبان فرانسوی در کالج جنگ شروع به فعالیت نمود. وی در سال ۱۸۴۹ به عنوان منشی در بخش انتشارات خارجی در وزارت امور خارجه منصوب شد.
وگر برفت و نرفتی چو دیگران دو سه روز نه تو بماندی آخر نه او نخستین رفت
گیرم که بدیگران دو عالم بخشی خود زان منی دگر چه میخواهم من
جدا شد ز یکدیگران دو سپاه ز هم بازگشتند سالار و شاه
جهد آن کن که در این حادثه و درد گران دور باشی ز تهور که ندارند به فال
چهارم مروت که خاصیتی روحانی است و صفتی ملکی.حکیمی را پرسیدند که مروت چیست؟ گفت شر خود از دیگران دور داشتن، و در حد وسع خود راحت رسانیدن.
آتروپاتکان تا اوایل قرن یکم میلادی توسط خاندان آتروپات اداره میشد و در مقاطعی تبعه امپراتوری سلوکی و در زمان حکومت تیگران دوم تبعه پادشاهی ارمنستان بود. پس از شکست سلوکیان از اشکانیان، از اوایل قرن یکم به بعد، اداره آتروپاتکان بهدست خاندان اشکانی افتاد.
سوء برداشت رایجی است که متمم اول همه، از جمله بنگاههای خصوصی غیرحکومتی، را از محدود کردن آزادی بیان بازمیدارد. این متمم تنها به کنشگران دولتی قابل اعمال است.
این سریال که در شانگهای، چین، و بریتیش کلمبیا، کانادا فیلمبرداری شد، اولین بار در ۱۲ ژانویه ۲۰۰۴ از سرویس تلویزیون عمومی تایوان پخش شد. در سرزمین اصلی چین، این سریال تا سال ۲۰۰۷ به دلیل سانسور پخش نشد، شخصیتها باید تغییر نام دهند (شخصیت اصلی به «وانگ شیاوون» تبدیل شد) و نمایش بهطور کامل دوبله شد. سانسورگران دولتی احتمالاً نه تنها به اعتقادات ضد کمونیستی معروف چانگ، بلکه به «تجلیل» شوهر اول چانگ، هو لانچنگ، که در طول جنگ دوم چین و ژاپن به منافع ژاپنیها خدمت میکرد و بهطور سنتی در چین یک هانجیان در نظر گرفته میشود، نگران بودند.
گر ترا در بهشت باشد جای دیگران دوزخ اختیار کنند،
بار بر کس گر نهی دوش خودت گردد گران دوش خودخواهی سبک بر کس میفکن بار خویش
آتش خرمن منی شبنم کشت دیگران دوزخ من چرا شدی ای تو بهشت دیگران
به عهد پیریم یاری وفا پرور به چنگ آمد عبث کردیم صرف دیگران دور جوانی را