واضح. [ ض ِ ] ( ع ص ) پیدا و آشکار. ( از اقرب الموارد ) ( منتهی الارب ) ( ناظم الاطباء ). روشن و هویدا. ( غیاث اللغات ) ( آنندراج ). گشاده. عیان. فاش. ظاهر. بارز : و به معجزات ظاهر و دلایل واضح مخصوص گردانید. ( کلیله و دمنه ). - واضح بودن ؛ آشکار و روشن بودن. ابهامی نداشتن. || درخشان. تابان. ( از اقرب الموارد ). || شتر سپید غیرشدید. ( از اقرب الموارد ) ( منتهی الارب ) ( آنندراج ). شتر سپید که چندان سپید نبود. ( ناظم الاطباء ). واضح. [ض ِ ] ( اِخ ) ( الَ... ) ستاره صبح. ( ناظم الاطباء ).
معنی کلمه واضح در فرهنگ معین
(ض ) [ ع . ] (اِفا. ) پیدا، نمایان .
معنی کلمه واضح در فرهنگ عمید
هویدا، پیدا، ظاهر، آشکار، نمایان، پدیدار.
معنی کلمه واضح در فرهنگ فارسی
هویدا، پیدا، ظاهر، آشکار، نمایان، پدیدار ( صفت ) آشکار پیدا هویدا : (( بر عقلای علم کون و فاسد واضح و آشکار باد . ) ) یا حجت ( دلیل ) واضح . دلیل آشکار : (( و بر صدق این دعوی و همت این قضیت چند گواه عدل دلیل واضح دارم . ) ) ستاره صبح .
معنی کلمه واضح در ویکی واژه
chiaro esplicito پیدا، نمایان.
جملاتی از کاربرد کلمه واضح
«هؤُلاءِ قَوْمُنَا» فی النّسب، «اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ» ای من دون اللَّه، «آلِهَةً لَوْ لا یَأْتُونَ» هلّا یأتون، «عَلَیْهِمْ» ای علی عبادتهم، «بِسُلْطانٍ بَیِّنٍ» بحجّة ظاهرة، بکتاب مبین، بعذر واضح. قال قتادة کل سلطان فی القرآن فمعناه الحجّة، «فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَری عَلَی اللَّهِ کَذِباً» فی اشراکه مع اللَّه آلهة، تا اینجا سخن ایشانست.
زیرا گرچه رسیدن به هر عضوِ یک سلسلهٔ نامتناهی، قطعیست، اما شمارش یا رسیدن به همهٔ اعضای یک سلسلهٔ نامتناهی "عملاً" "غیرممکن" است. علتش هم واضح است: چون نامتناهیست.
افشای تدریجی یک الگو در طراحی تعاملی است که اغلب برای آسان و واضحتر کردن رابط کاربری برنامهها به کار میرود.
همان اسرار غیبی را مفاتح تجلی ذات را مشکوه واضح
عقل خوش میگوید اما عذر بنده واضح است قیمت جوهر نداند کس بغیر از جوهری
زبان عقل و سود عشق بر مستان بود واضح تو هم بهر زیان و سود عاقل باش و فرزانه
عذر واضح مرا بدین آورد ز آسمانم سوی زمین آورد
پس شود آثار آن لایح ترا پس شود احکام آن واضح ترا
«فَانْتَقَمْنا مِنْهُمْ» ای کذّبوا شعیبا، فانتقمنا منهم ای اهلکناهم و عذّبناهم و ذلک انّ اللَّه عزّ و جل سلّط علیهم الحرّ سبعة ایّام لا یمنعهم منه شیء ثمّ بعث علیهم ظلّة کسحابة فالتجاؤا الی ظلّها یلتمسون الرّوح فبعث اللَّه علیهم منها نارا فاحرقتهم، «وَ إِنَّهُما لَبِإِمامٍ مُبِینٍ» جمهور المفسرین علی انّ الکنایة تعود الی قریتی قوم لوط و شعیب. ای انّهما علی ممرّ السّابلة و الامام الطریق یامّه کلّ احد. و قیل الکنایة ترجع الی لوط و شعیب، ای «إِنَّهُما لَبِإِمامٍ مُبِینٍ» طریق من الجنّة واضح. و قیل الخبر بهلاک قوم لوط و اصحاب الایکة لمکتوب فی امام مبین، و هو اللّوح المحفوظ.
در ماههای پس از کودتا حزب حاکم کتابی به نام ال لیبرو بلانکو دل کامبیو (کتاب سفید تغییر حکومت در شیلی) را منتشر کرد که منظور از چاپ آن توجیه و قانونی جلوه دادن کودتا بود. در این کتاب اظهار شده بود که خود-کودتایی به صورت واضح قابل پیشبینی بود و خود دولت آلنده نیز در آن شرکت داشتهاست (طرح زتا). سازمان اطلاعاتی آمریکا در مورد این ادعاها میگوید این برنامه زتا تنها یک نوع تبلیغ سیاسی دولتی است تبلیغی که همچنان شماری از تاریخ نگاران شیلیایی به آن استناد میکنند.
وی در این رساله راه حلی ارائه کرد که تا اندازهای واضح تر و سادهتر از راه حل ارشمیدس است.