مقالة

مقالة

معنی کلمه مقالة در لغت نامه دهخدا

مقاله. [ م َ ل َ ] ( ع اِ ) سخن. کلام. ( ناظم الاطباء ). مقالة. گفت. گفتار. مقال. قول. مقالت. ( یادداشت به خطمرحوم دهخدا ). || مبحث. ( ناظم الاطباء ). فصلی از کتاب یا رساله : آغاز کتاب و آن سه مقاله است. ( مصنفات باباافضل ج 2 ص 393 ). || یک مطلب نوشته در روزنامه یا مجله. ( یادداشت به خط مرحوم دهخدا ). نوشته ای که درباره موضوعی خاص نویسندو غالباً در روزنامه یا مجله چاپ کنند. ج ، مقالات.

معنی کلمه مقالة در فرهنگ معین

(مَ لِ ) [ ع . مقالة ] (اِ. ) ۱ - گفتار، مبحث ، کلام . ج . مقالات . ۲ - فصلی از یک کتاب یا رساله . ۳ - نوشته ای که دربارة موضوعی نویسند.

معنی کلمه مقالة در فرهنگ عمید

۱. هر نوع مطلبی که تحت عنوان معینی نوشته شده باشد.
۲. [قدیمی] یک قطعه یا فصل از کتاب.

معنی کلمه مقالة در فرهنگ فارسی

سخن گفتن ، گفتار، سخن ، یک قطعه یافصل ازکتاب، یک مطلب که تحت عنوان معینی نوشته شده باشد، مقالات جمع
۱ - ( مصدر ) گفتن سخن گفتن . ۲ - ( اسم ) گفتگو سخن گویی . ۳ - ( اسم ) سخن قول . ۴ - فصلی از کتاب یارساله : [ آغاز کتاب نفس و آن سه مقاله است . ] ( مصنفات بابا افضل ج ۵ ) ۳۹۳:۲ - نوشته ای که درباره موضوعی نویسند ( غالبا نوشته ای که برای درج در روزنامه یا مجله تهیه شود ) جمع : مقالات .
سخن کلام یا مبحث

معنی کلمه مقالة در دانشنامه عمومی

مقاله (فیلم ۱۹۹۴). مقاله ( به انگلیسی: The Paper ) فیلمی کمدی - درام محصول سال ۱۹۹۴ به کارگردانی ران هاوارد است. در این فیلم بازیگرانی همچون مایکل کیتون، گلن کلوز، مریسا تومی، رندی کواید و رابرت دووال ایفای نقش کرده اند. فیلم نامزد جایزه اسکار در بخش بهترین ترانه برای «تصمیمت را بگیر» شد که توسط رندی نیومن نوشته و اجرا شده بود. داستان فیلم در یک بازه زمانی ۲۴ ساعته حول محور زندگی حرفه ای و شخصی یک سردبیر روزنامه با بازی مایکل کیتون می گذرد.
مقاله با تحسین منتقدان که از کارگردانی و بازیگری تمجید کرده بودند، همراه بود و در سراسر جهان بیش از ۴۸ میلیون دلار فروش داشت.
هنری هکت، سردبیر روزنامه نیویورک سان در نیویورک است. او عاشق کارش است اما ساعات طولانی کار و دستمزد کم باعث نارضایتی او شده است تا اینکه داستان جذابی دربارهٔ قتل دو تاجر سفیدپوست در بروکلین به دست او می رسد. پلیس دو نوجوان آفریقایی را قاتل می داند و آن ها را دستگیر می کند. هنری متوجه شواهدی دربارهٔ بی گناهی مظنونین و اتهامات دروغین پلیس می شود و از دیگر کارکنان می خواهد که همراه او در این باره تحقیق کنند.
• مایکل کیتون در نقش هنری هکت
• گلن کلوز در نقش آلیشیا کلارک
• مریسا تومی در نقش مارتا هکت
• رندی کواید در نقش مک
• رابرت دووال در نقش برنی وایت
• جیسون روباردز در نقش گراهام
• جیسن الکساندر در نقش ماریون
• اسپالدینگ گری در نقش پل
• کاترین اوهارا در نقش سوزان
• لین تیگپن در نقش جنت
• جک کهو در نقش فیل
• روما مافیا در نقش کارمن
• آملیا کمپل در نقش رابین
• کلینت هاوارد در نقش ری
• جیل هنسی در نقش دین
• ویلیام پرینس در نقش پدر هنری
• آگوستا دابنی در نقش مادر هنری
• بروک آلتمن در نقش کارل

معنی کلمه مقالة در دانشنامه آزاد فارسی

مقاله (essay)
نوشتۀ کوتاه غیر داستانی. غالباً به موضوعی خاص از دیدگاهی شخصی می پردازد. مقاله با انتشار کتاب مقالات(۱۵۸۰)، اثر مونتنی، نویسندۀ فرانسوی، ومقالات (۱۵۹۷)، نوشتۀ فرانسیس بیکن، سیاستمدار، فیلسوف، و نویسندۀ انگلیسی، شکلی شناخته شده پیدا کرد. در هر دوی این موارد «مقاله» به معنی گونه ای جُستار یا تتبّع به کار رفته است. امروز مقاله بخشی از روزنامه نگاری است. آبراهام کاولی، مقاله نویس انگلیسی، که مقالاتش در ۱۶۶۸ منتشر شدند، سهولت و آزادی بیشتری در این شیوه به ارمغان آورد، اما با گسترش مطالب نشریات ادواری (هفته نامه و ماهنامه) در قرن ۱۸ مقاله شکلی کاربردی تر برای همگان پیدا کرد. برخی از مقاله نویسان بزرگ عبارت اند از ساموئل جانسونِانگلیسی و اولیور گُلداسمیتِایرلندی. در امریکای شمالی نیز بنجامین فرانکلین، سیاستمدار و دانشمند، برای سبک مقاله نویسی اش مشهور بود. در قرن ۱۹ هم نوشتن «مقالات انتقادی» رواج یافت. چارلز لمب، نویسندۀ انگلیسی یک سلسله مقاله برای مجلۀ لندناز ۱۸۲۰ به بعد نوشت. لِی هانت، ویلیام هزلیت، و تامس دو کوئینسیدر انگلستان، سنت بوودر فرانسه، و رالف والدو امرسونو هنری تورودر امریکا به این دوره تعلق دارند. از قرن ۱۹ در اروپا و امریکا مقاله محملی برای استفادۀ فزاینده در نقد ادبی شده بود. ویلیام هزلیت، نویسندۀ انگلیسی، را می توان مبتکر مقاله انتقادی دانست، و بعد به متیو آرنولدو ادموند گاسانگلیسی، جانشینان او، اشاره کرد. تامس مکولی، نویسندۀ انگلیسی، که مقالاتش مدت کوتاهی پس از مقالات لمب انتشار یافتند، با لحن پرشور اما نه چندان شخصی اش در تقابل نیرومند با لمب قرار می گیرد. در سال های پایانی قرن ۱۹ و آغاز قرن ۲۰ شکل مقاله بار دیگر در آثار رابرت لوئی استیونسون، نویسندۀ اسکاتلندی، آناتول فرانسو تئوفیل گوتیهفرانسوی، و ماکس بیربومانگلیسی متداول شد. سنت روزنامه نگاری ادبی مقاله را جیمز تربر، مارک تواین، اچ اِل منکنو ادموند ویلسون، نویسندگان امریکایی و دزموند مک کارتیانگلیسی تداوم بخشیدند. در میان نویسندگان دیگر، جورج اورول، سیریل کانِلیو اِف. آر. لیویسانگلیسی، و تی اِس الیوت، نورمن میلر، جان آپدایک، نویسندگان امریکایی، و نظایر آن ها به مقاله نویسی انتقادی ادامه دادند.

معنی کلمه مقالة در دانشنامه اسلامی

[ویکی فقه] مقاله در لغت فارسی به معنی "سخن، گفتار و بخش یا فصلی از کتاب" به کار رفته است.
مقاله (essay)در لغت فارسی به معنی "سخن، گفتار و بخش یا فصلی از کتاب" به کار رفته است. عده ای آن را برابر با Discourse نهاده اند. برخی آن را ترجمه ی Article دانسته اند. برخی دیگر نیز آن را برگردان essay گفته اند. که به معنی وزن کردن، عیار گرفتن و آزمایش کردن است که ابتدا در فرانسه به معنی مقاله به کار رفته و سپس به انگلیسی نیز راه یافته است. نخستین بار، "مونتنی،" نویسنده ی فرانسوی، آن را برای مجموعه ی مقالات خود که در زمینه ی مرگ، دوستی، درستی و مسائل اخلاقی فراهم نهاده بود، به کار برد. بعد از وی فرانسیس بیکن، نویسنده ی فرانسوی، نیز مقالاتی در زمینه ی ادبیات و فلسفه نگاشته است. پس از آن این اصطلاح بسیار رواج یافت و در مجامع علمی پذیرفته شد.
تعریف
مقاله امروزه نوشته ی نسبتاً کوتاهی است که درباره ی موضوعات مختلف ادبی، سیاسی، اجتماعی، اقتصادی و... در روزنامه ها و مجلات چاپ می شود و یا توسط پژوهندگان برای ارائه ی در جلسات سخنرانی، کنگره ها، سمینارها، یا رادیو و تلویزیون و... فراهم می گردد و یکی از رایج ترین انواع ادبی به شمار می آید. مقاله معمولا از دیدگاه محدود و مشخص به موضوع می پردازد و به تفهیم یک یا چند جنبه ی قضیه توجه دارد نه آنکه تمام جوانب یک موضوع را مفصلا شرح دهد. (در واقع هر نکته ی کوچک و جزئی می تواند موضوع یک مقاله باشد.)
رواج مقاله نویسی
مقاله غالباً بین پانصد تا پنج هزار کلمه است. تحول روزافزون دانش ها و اندیشه های بشری در عصر حاضر سبب رواج مقاله نویسی شده است؛ از این روست که در همه ی روزنامه ها و مجلات اعم از هفتگی و ماهانه و فصلنامه ها و... که در روزگار ما منتشر می شود، غیر از سرمقالات آنها که معمولا به مسائل روز اختصاص دارد، مقالات فراوانی درباره ی موضوعات مختلف می توان دید.
مقاله در زبان فارسی
...

معنی کلمه مقالة در ویکی واژه

گاهی برخی واژه‌های عربی بهتر از واژه‌های فارسی کهنه بودن واژه را نشان می‌دهند و این حاکی از سیطره زبان معیار باستان بر جهان باستان است.
مقالة ممکن است به سه بخش مُق - آل - عت قابل تجزیه باشد؛ که مفهوم کلی از آن، فرد یا شخصی از طبقه یا ایل مغان بوده است.

جملاتی از کاربرد کلمه مقالة

وَ یَمُدُّهُمْ فِی طُغْیانِهِمْ یَعْمَهُونَ مدّ در عذاب گویند و امدّ در نعمت، قال اللَّه وَ نَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذابِ مَدًّا و قال تعالی وَ أَمْدَدْناکُمْ بِأَمْوالٍ وَ بَنِینَ و الطغیان مجاوزة الحدّ و العمة التحیّر معنی آنست که ایشان را متحیّر و گزاف کار و گم راه روزگاری دراز فرو گذارد تا حجت بریشان لازم‌تر بود و عقوبت ایشان صعبتر. قال محمد بن کعب القرظی لما قال فرعون لقومه ما علمت لکم من اله غیری، نشر جبرئیل اجنحة العذاب غضبا للَّه تعالی، فاوحی اللَّه تعالی الیه مه یا جبرئیل انما یعجل العقوبة من یخاف الفوت، فامهله اللَّه بعد هذه المقالة اربعین عاما. و اوحی اللَّه الی عیسی بن مریم یا عیسی کم اطیل النسئة و احسن الطلب و القوم فی غفلة.
و فی الاثر اذا قلن هذه المقالة اجابتهن المؤمنات من نساء الدنیا نحن المصلّیات و ما صلیتن، نحن الصائمات و ما صمتن، نحن المتصدقات و ما تصدقتن، فغلبنهن.
قالَ موسی کَلَّا، یعنی ارتدعوا و انزجروا عن هذه المقالة فانهم لا یدرکوننا إِنَّ مَعِی رَبِّی ناصری و حافظی و منجینی من فرعون و قومه سَیَهْدِینِ الی طریق النجاة منهم. موسی این سخن از بهر آن گفت که از جبرئیل شنیده بود آن گه که از مصر بیرون آمد، گفت: موعد ما بینی و بینک البحر، وعده‌گاه ما شط بحر نیل است. دانست که رب العزه مخرج وی آنجا پدید کند. روی عن عبد اللَّه بن سلام انّ موسی لما انتهی الی البحر قال: «یا من کان قبل کل شی‌ء و المکون لکل شی‌ء و الکائن بعد کل شی‌ء اجعل لنا مخرجا.
وَ قالَ الَّذِینَ کَفَرُوا یعنی النضر بن الحارث: إِنْ هَذا إِلَّا إِفْکٌ افْتَراهُ، ای ما هذا القرآن الّا کذب اختلقه محمد (ص)، وَ أَعانَهُ عَلَیْهِ قَوْمٌ آخَرُونَ یعنی الیهود ای هم یلقون اخبار الامم الیه و هو یکسوها عبارته. و قیل هم جبر و یسار و عداس عبید کانوا بمکة من اهل الکتاب، فزعم المشرکون انّ محمدا (ص) یاخذ منهم. قال اللَّه تعالی فَقَدْ جاؤُ یعنی قائلی هذه المقالة ظُلْماً وَ زُوراً ای بظلم و زور، فلمّا حذف الباء انتصب و قیل فقد جاءوا بهذا القول ظلما و زورا ای ظلموا فیما قالوا و زوروا، فالتزویر الکذب فی الشهادة و الحدیث و قیل المزوّر من الکتاب ما زید فیه و نقص.