برگردان

برگردان

معنی کلمه برگردان در لغت نامه دهخدا

برگردان. [ ب َ گ َ ] ( ن مف مرکب )مخفف برگردانده. برگردانیده. ( فرهنگ فارسی معین ).
- لب برگردان ؛ تاشده به جانب خارج یا درون.
- یقه برگردان ؛ یقه برگردانیده و تاشده بجانب وحشی.
|| ( نف مرکب ) برگرداننده. ( فرهنگ فارسی معین ).
- تریاک برگردان ؛ برگرداننده تریاک.
- سیل برگردان ؛ سد که جلوگیری از نفوذ سیل کند.
- عکس برگردان ؛ برگرداننده عکس. کاغذی که بر روی آن عکسهای رنگی ( بطور معکوس ) چسبانیده شده باشد و چون آن را روی کاغذ دیگر نهند و اندکی نمناک سازند آن عکس بر صفحه دوم منعکس گردد.
|| ( اِ مرکب ) کاغذ نازکی که یک روی آن به رنگ سیاه ، بنفش یا آبی است و آنرا برای رونوشت برداشتن با دست در میان کاغذهای سفید گذارند. کاغذ کپیه. کاغذ کاربن. || در اصطلاح شعری ، بیت یا مصراعی که در ترجیعبند یا تصنیف پس از چند بیت مرتباً تکرار شود. ( فرهنگ فارسی معین ). || ( اِمص مرکب ) ( اصطلاح موسیقی ) گوشه ای در دستگاه شور. || ( اصطلاح کشاورزی ) عمل زیر و رو کردن خاک مزرعه. || ( اصطلاح بانکداری ) برداشتن پول است از حساب یک نفر و نهادن آن در حساب دیگری بموجب نوشته ای که به بانک داده شده است ، و آن بجای لفظ فرانسه ویرمان اختیار شده است و پیشتر «انتقال بانکی » گفته می شد. ( از یادداشت دهخدا ).

معنی کلمه برگردان در فرهنگ معین

(بَ. گَ ) (ص مف . ) ۱ - برگردانده شده . ۲ - ترجمه شده .

معنی کلمه برگردان در فرهنگ عمید

۱. برگرداننده (در ترکیب با کلمۀ دیگر ): نوار برگردان.
۲. ترجمه: برگردان فارسی کتاب.
۳. قسمتی از لباس که به بیرون تا می شود.
۴. (موسیقی ) قسمت تکرار شونده در یک آواز.
۵. (موسیقی ) گوشه ای در دستگاه شور.
۶. [قدیمی] = کاربن

معنی کلمه برگردان در فرهنگ فارسی

۱- ( اسم ) برگردانده برگردانیده . ۲- ( اسم ) کاغذ نازکی که یک روی آن برنگ سیاه بنفش یا آبی است و آنرا برای رو نوشت برداشتن نوشته ها در ماشین تحریر یا بهنگام نوشتن با دست در میان کاغذهای سفید گذارند کاغذ کپیه کاغذ کاربن . ۳- ( اسم ) برگرداننده عکس بر گردان . ۴- ( اسم ) گوشه ای دردستگاه شور ۵- عمل زیر و رو کردن خاک مزرعه . ۶- بیت یا مصراعی که در ترجیع بند یا تصنیف پس از چند بیت مرتبا تکرار شود .

معنی کلمه برگردان در فرهنگستان زبان و ادب

{chorus , refrain, burden} [موسیقی] قسمتی از متن یا موسیقی که در یک قطعۀ چندبندی بعد از هر بند تکرار می شود
{mouldboard} [کشاورزی-زراعت و اصلاح نباتات] قسمتی از بدنۀ گاوآهن که خاک بریده شده را زیرورو می کند
{rewinder} [عمومی] دستگاهی برای عقب بردن نوار ویدئویی * این معادل مخفف "نواربرگردان" است.

معنی کلمه برگردان در دانشنامه عمومی

برگردان (آلبوم). برگردان ( انگلیسی: Translation ) هشتمین آلبوم استودیویی از گروه موسیقی پاپ رپ آمریکایی بلک آید پیز است. آلبوم در ۱۹ ژوئن توسط اپیک رکوردز منتشر شد. این آلبوم با حضور هنرمندان مختلفی از جمله شکیرا، جی بالوین، اوسونا، مالوما، نیکی جم، تایگا، بکی جی و فرنچ مونتانا ضبط شده است.

معنی کلمه برگردان در دانشنامه آزاد فارسی

رجوع شود به:ترجیع (شعر)
برگردان (موسیقی). برگَردان (موسیقی)
اصطلاحی در موسیقی ایران. در برخی ردیف ها به صورت گوشه ای مستقل ذکر شده است. در ردیف مهدی قلی خان هدایت نام گوشه ای در دستگاه شور است؛ همچنین برگردان حجاز نام یکی از گوشه ها در ردیف میرزا مهدی خان صلحی است. در شعر نیز بیت یا مصراعی را می گویند که در ترجیع بند تکرار می شوند.

معنی کلمه برگردان در ویکی واژه

[bæɾgæɾdɒn]، /بَرگَردان/
traduzione
ritornello
برگردانیده شده.
ترجمه شده.
جایگزینی مواد متنی یک زبانه با مواد متنی برابر، در زبان دیگر. کار برگرداندن. ترجمه. کار برگردان این شعر هنوز تمام نشده.
حاصل جایگزینی مواد متنی یک زبان با مواد متنی برابر، در زبان دیگر. حاصل برگرداندن. ترجمه.

جملاتی از کاربرد کلمه برگردان

اسبی وارد بار می‌شود (عبری: סוס אחד נכנס לבר‎) عنوان رمانی است از نویسنده اسراییلی دیوید گراسمن که در سال ۲۰۱۷ موفق به کسب جایزه جهانی من بوکر شد. این جایزه که ۵۰٬۰۰۰ پوند بود نصیب نویسنده و مترجم کتاب گردید. این کتاب در سال ۲۰۱۴ میلادی نوشته شد. این کتاب به وسیله جسیکا کوهن از زبان عبری به انگلیسی برگردانده شد.
چه منعم می کنی، زاهد، از این روی و بدین دیدن توان گفتن مسلمان را که روی از قبله برگردان
این رمان را رضا رضایی به فارسی برگرداننده است و نشر نی آن را به چاپ رسانده‌است.
اُرَینب دختر اسحاق زنی زیبا رو بود. بر طبق برخی منابع وی همسر عبدالله بن سلام بود که بعد از طلاق دادن شوهرش، یزید و حسین بن علی تواماً از وی خواستگاری کردند که به عقد حسین درآمد. حسین او را دوباره طلاق داده و به شوهرش عبدالله بن سلام برگرداند.
این کتاب اولین بار عمدتاً توسط شریف ادیب سلطانی تحت نظارت و ویراستاری حسین پیرنیا به فارسی برگردانده و در سال ۱۳۴۴ خورشیدی در دو جلد منتشر گردید که چند بار تجدید چاپ شد. همچنین در سال ۱۳۷۳ ترجمه دیگری از ویرایشهای متاخر کتاب به بازار آمد که تنها دربرگیرنده بخش اقتصاد کلان کتاب اصلی بود.
دور از آن در چند در هر دشت و در گرداندم بخت برگردیده برگردد که برگرداندم
خَلَقَکُمْ مِنْ نَفْسٍ واحِدَةٍ بیافرید شما را از یک تن، ثُمَّ جَعَلَ مِنْها زَوْجَها پس بیافرید از ان یک تن جفت او، وَ أَنْزَلَ لَکُمْ مِنَ الْأَنْعامِ و فرو فرستاد شما را از چهارپایان خوردنی، ثَمانِیَةَ أَزْواجٍ هشت جفت، یَخْلُقُکُمْ فِی بُطُونِ أُمَّهاتِکُمْ می‌آفریند شما را در شکمهای مادران شما، خَلْقاً مِنْ بَعْدِ خَلْقٍ آفرینشی از پس آفرینشی، فِی ظُلُماتٍ ثَلاثٍ در سه تاریکی، ذلِکُمُ اللَّهُ رَبُّکُمْ آن کس که این میکند اللَّه است خداوند شما، لَهُ الْمُلْکُ پادشاهی او راست، لا إِلهَ إِلَّا هُوَ نیست خدایی جز او، فَأَنَّی تُصْرَفُونَ (۶) چون می‌برگردانند شما را از راه راست و کار راست و سخن راست!
وی از آن به فتوح هشت در یاد کرده‌است و نخست به عربی نوشته، و سپس به فارسی برگردانده شده‌است و تنها متن فارسی آن چاپ و منتشر شده‌است.
گرچه ما به صفحات وب، با همین روند انجام فعالیت‌ها عادت کرده‌ایم، اما واقعاً روش کلاسیک برنامه‌های وب، گرچه از نظر تکنیکی مزایای بسیاری دارند، اما مشکلات عمده‌ای هم دارند. یکی از عمده‌ترین مشکلات صفحات وب را می‌توان همروند کار کردن آن‌ها دانست. (یعنی همین که وقتی درخواستی از سرور داریم، صفحه وب مقابلمان مسدود شده و باید منتظر بمانیم تا سرور کارش تمام شود و صفحه‌ای به عنوان پاسخ برگرداند).
نام و آوازهٔ فردوسی در همه جای جهان شناخته شده و ستوده شده‌است. شاهنامهٔ فردوسی به بسیاری از زبان‌های زنده جهان برگردانده شده‌است.
و گفت، «اهل سعادت باشد که عمل اهل شقاوت می کند تا همه گویند که وی از آن است. پس خدای تعالی وی را پیش از مرگ، اگر همه ساعتی بود، از آن راه برگرداند و با راه سعادت برد». و گفت، «سعید آن است که در قضای ازلی سعید است و شقی آن است که در قضای ازلی شقی است». و کار خاتمت دارد، پس بدین سبب خوف اهل بصیرت از این است و این تمامتر است، چنان که خوف از خدای تعالی به سبب صفت جلال وی تمامتر است از خوف به سب گناه خویش که آن خوف هرگز برنخیزد و چون از گناه ترسد باشد که غره شود و گوید گناه دست بداشتم چرا ترسم؟
بدست دل عنانش سخت میدار مبادا روی برگرداند از کار
این متن به زبان عربی برگردانده شده و تشکیل‌دهندهٔ بخش‌های ۱۱ تا ۱۴ کتاب عربی «کتاب الحیوان» است.
کین در پی پر ویو شب قهرمانان ۲۰۱۰ در مقابل آندرتیکر قرار گرفت تا از کمربندش دفاع کند و در اواخر مسابقه جایی که آندرتیکر می‌خواست حرکت سنگ قبر کوب را انجام دهد کین آندرتیکر را برگرداند و خودش
تو به‌عشرت ‌خفته‌ در مشکوی ‌خویش از تو برگرداند ایزد روی خویش
بهار بیخودی ‌گویند بزم عشرتی دارد روم تا رنگ برگردانم و پیدا کنم جامی
"این من بودم که تو را امپراتور کردم، آیا این کارها حق من بود که تو از من روی برگردانده و من را دشمن می‌شماری، که در حقیقت من تنها دوستت هستم و نمی‌بینی که من واقعاً تو را دوست دارم."
تا نگشتوستی اسیر ترکمان زین ره پر هول برگردان عنان
تیغ عریان ترا دید و ورق برگرداند آن که دایم ز خدا عمر تمنا می‌کرد
بس کن هله فتنه را مشوران یا برگردان ز شاعری رو