اشو

معنی کلمه اشو در لغت نامه دهخدا

( آشو ) آشو. ( نف مرخم ) مخفف آشوب. ( جهانگیری ) :
ز باغ عافیت بویی ندارم
که دل گم گشت و دلجویی ندارم
فلک پل بر دلم خواهد شکستن
کز آب عافیت جویی ندارم
بسازم مجلسی از سایه خویش
که آنجا مجلس آشوئی ندارم.خاقانی.و ظاهراً آشو فقط در صورت ترکیب معنی بخشد و استعمال آن به تنهائی و انفراد بسته به یافته شدن شواهد دیگر است. و در بعض فرهنگها معنی هیاهو و آشفتن باین کلمه داده اند و به همین بیت استشهاد کرده اند و این غلط است ، چه آشو یا آشوی فقط معنی فاعلی میدهد نه معنی اسمی و مصدری.
اشو. [ اَ ] ( ص ) بلغت زند و پازند بمعنی بهشتی باشد که در مقابل دوزخی است. ( برهان ). بلغت ژند و پاژند بمعنی بهشتی آمده. ( انجمن آرای ناصری ). بمعنی بهشتی باشد در لغت ژند و پاژند بمقابل دوزخی. ( شعوری ج 1 ص 126 ). بلغت ژند و پاژند بمعنی بهشتی آمده که مقابل دوزخی است ، زرتشت بهرام گفته :
هزاران درود و هزاران دعای
بر آن ارجمندی اشو پاک رای.( از آنندراج ).بلغت زند و پازند بهشتی در مقابل دوزخی. پاک و مقدس. ( ناظم الاطباء ). مقدس و پاک. ( فرهنگ نظام ). || آتش شعله ناک. ( مؤید الفضلاء ).
اشو. [ اَ ] ( ادات استفهام ) ( از بربری ) بمعنی چیست. و برحسب نظر هانوتو تحریفی از کلمه عربی اَش میباشد. ( از دزی ج 1 ص 26 ).

معنی کلمه اشو در فرهنگ معین

(اَ ) مقدس ، پاک .

معنی کلمه اشو در فرهنگ عمید

۱. پاک طینت، مقدس، روشن ضمیر.
۲. [مقابلِ دوزخی] بهشتی.

معنی کلمه اشو در فرهنگ فارسی

( آشو ) مخفف آشوب
مردپاک طینت ومقدس وروشن ضمیر، بهشتی، مقابل دوزخی
( صفت ) مقدس پاک .
بمعنی چیست . و بر حسب نظرها نوتو تحریفی از کلمه عربی اش میباشد .

معنی کلمه اشو در فرهنگ اسم ها

اسم: اشو (پسر) (فارسی) (تلفظ: ashu) (فارسی: اَشو) (انگلیسی: ashu)
معنی: مقدس

جملاتی از کاربرد کلمه اشو

استان ماشونالند شرقی ۳۲٬۲۳۰ کیلومترمربع مساحت و ۱٬۳۴۴٬۹۵۵ نفر جمعیت دارد.
ز واشوقاه و واویلاه در سوز ز سر در ماتمی نو گشت آن روز
احمد عاشورپور (۱۸ بهمن ۱۲۹۶ – ۲۲ دی ۱۳۸۶) خواننده، آهنگساز و ترانه‌سرای ایرانی بود. بیشتر ترانه‌های او به زبان گیلکی و برخی نیز به زبان فارسی بود. از وی به‌عنوان پدر موسیقی محلی گیلان یاد می‌شود. عاشورپور از نخستین خوانندگان ایرانی بود که آهنگ‌هایی به سبک پاپ اجرا کرد و از این رو به او لقب پدر موسیقی پاپ ایران را نیز داده‌اند.
اقتصاد قزاقستان، تا حد زیادی به بخش کشاورزی متکی است. قزاقستان بیشترین تولید ناخالص داخلی و درآمد سرانه را در میان جمهوری‌های تازه استقلال یافته پساشوروی دارد و از اعضای سازمان همکاری شانگهای است.
آرش عاشوری‌نیا فعالیت‌های حرفه‌ای خود را با ورود به حوزهٔ عکاسی صنعتی و تبلیغاتی در سال ۱۳۷۹ آغاز کرد و از سال ۱۳۸۲ با «سایت عکاسی» همکاری مستمر داشت. با راه‌اندازی فتوبلاگ «کسوف» در سال ۱۳۸۳ عکاسی در زمینه خبری و مستند اجتماعی را شروع کرد.او در جامعه عکاسی ایران با سایت عکس «کسوف» که در سال ۱۳۸۳ راه انداخته بود و فعالیت‌هاش در «سایت عکاسی» شناخته می‌شد.آرش عاشوری‌نیا در انتخابات ریاست‌جمهوری سال ۱۳۸۴ به‌عنوان عکاس روزنامه یاس نو فعالیت می‌کرد و عکس‌هایش از رویدادهای سیاسی و اجتماعی ایران در دهه ۸۰ در حافظه تصویری ایرانیان باقی مانده‌است. او همچنین در دور جدید انتشار مجله زنان، دبیر عکس این مجله بود.
ای برادر درد روز مرگ را نَبْوَد علاج شربت و پاشویه و منضج ندارد احتیاج
اینک چو سحابست هوا حاملهٔ رعد از نالهٔ زنبوره و آوای شواشو
بدا ما قد بدا فی الحبّ من بیداءِ اشواقی اَنل کأساً و اسکرلی، الا یا ایها السّاقی
الکساندر الرداشویلی (به گرجی: ალექსანდრე ელერდაშვილი)
روز عاشورا به زاری‌ کشته گشتی چون حسین زان سعادت با حسین اندر شهادت همسری
شعر اردو (به اردو: اردو شاعری) که به شدت از ادبیات فارسی تاثیر گرفته یکی از گونه های غنی ادبیات در پاکستان و شمال هند است. بخش عمده‌ای از بزرگان این زبان از شیعیان و مرثیه سرایان عاشورا بوده‌اند.
اهدای خون بسیار مطلوب است، ولکن هیچ چیز جای قمه زدن روز عاشورا را نمی‌تواند بگیرد، لذا مؤمنان و محبان اهل بیت علیهم السلام سعی بر آن داشته باشند که روز عاشورا قمه بزنند و روز میلاد حضرت، خون خود را اهدا نمایند.
الا یا ریح ان تمر باهل الحی فی حزوی فبلغهم تحیاتی و نبئهم باشواقی
وَ الَّذِینَ یُتَوَفَّوْنَ مِنْکُمْ و ایشان که بمیرند از شما وَ یَذَرُونَ أَزْواجاً و زنان گذارند، وَصِیَّةً لِأَزْواجِهِمْ وصیت کرد اللَّه زنان ایشان را، مَتاعاً إِلَی الْحَوْلِ داشت ایشان را تا سر یک سال غَیْرَ إِخْراجٍ که ایشان را هیچ از آن عدّت و از آن جای عدّت بیرون نیارند، فَإِنْ خَرَجْنَ چون سر سال باشد، که بیرون آیند فَلا جُناحَ عَلَیْکُمْ بر شما تنگی‌ء نیست که اولیاء ایشانید فِی ما فَعَلْنَ فِی أَنْفُسِهِنَّ در آنچه ایشان کنند در تن خویش، مِنْ مَعْرُوفٍ از زناشویی با هم سر خویش وَ اللَّهُ عَزِیزٌ حَکِیمٌ و خدای توانای بی همتای داناست.
ابن عربی، کتاب «ترجمان الاشواق» را در ستایش از زیبایی نظام، دختر شیخ خود در مکه یعنی مکین‌الدین اصفهانی به نگارش درآورد و به اثبات این نکته پرداخت که عشق نسبت به زن، با عشق نسبت به مطلق، در یک نقطه به هم می‌رسند.
بخت چون با گلهٔ رنگ بیاشوبد سرنگون پیش پلنگ افتد رنگ از شخ
از این دو روایت چنین بر قبلاً به احتمال، از اقوام ترکِ پیوسته به ایل افشار (ه م) بوده، و از سدة ۷ هجری در ایران به سر می‌برده‌اند. بعدها، با مهاجرت به حوزه‌های جغرافیایی - فرهنگی مختلف ایران و همسایگی و همزیستی با گروه‌های قومی و زبانی دیگر، مانند لر و کرد و فارس و مازندرانی، و گشودن باب پیوندهای زناشویی با اعضای گروه‌های غیرخودی، بسیاری از ویژگیهای قومی، فرهنگی و زبانی خود را با ویژگیهای فرهنگی و زبانی قومهای دیگر تبادل کردند همچنان که افشاریه از این قوم بسیار تأثیر گرفته‌است.
در سوگواری محرم و به ویژه در روزهای تاسوعا و عاشورا، دسته‌های عزاداری متعددی در محوطه امامزاده جعفر حاضر می‌شوند.
در مشامت ز دو ماشوره سیم می دهد بوی خوش انفاس نسیم
این عالم کهن شده هرسال در بهار از بهر نزهت تو مطراشود همی